Updated translations (because the sources were moved).

Marked some form items to they don't be translated.
Removed qtandroidservice file.
This commit is contained in:
codestation
2015-03-22 12:44:19 -04:30
parent 79067535c0
commit d88a84acb2
9 changed files with 785 additions and 540 deletions

View File

@@ -4,110 +4,141 @@
<context>
<name>BackupItem</name>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/backupitem.ui" line="131"/>
<source>Delete entry</source>
<translation type="vanished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/backupitem.ui" line="144"/>
<source>Open folder</source>
<translation type="vanished"></translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BackupManagerForm</name>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/backupmanagerform.ui" line="14"/>
<source>Backup Manager</source>
<translation type="vanished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/backupmanagerform.ui" line="24"/>
<source>Online ID / Username</source>
<translation type="vanished">ID / </translation>
<translation>ID / </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/backupmanagerform.ui" line="41"/>
<source>Backup Type</source>
<translation type="vanished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/backupmanagerform.ui" line="52"/>
<source>PS Vita Games</source>
<translation type="vanished">PS Vitaゲーム</translation>
<translation>PS Vitaゲーム</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/backupmanagerform.ui" line="57"/>
<source>PSP Games</source>
<translation type="vanished">PSPゲーム</translation>
<translation>PSPゲーム</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/backupmanagerform.ui" line="62"/>
<source>PSM Games</source>
<translation type="vanished">PSMゲーム</translation>
<translation>PSMゲーム</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/backupmanagerform.ui" line="67"/>
<source>PSOne Games</source>
<translation type="vanished">PS1ゲーム</translation>
<translation>PS1ゲーム</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/backupmanagerform.ui" line="72"/>
<source>PSP Savedatas</source>
<translation type="vanished">PSPセーブデータ</translation>
<translation>PSPセーブデータ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/backupmanagerform.ui" line="77"/>
<source>Backups</source>
<translation type="vanished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/backupmanagerform.ui" line="99"/>
<source>Backup disk usage</source>
<translation type="vanished">使</translation>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/backupmanagerform.ui" line="122"/>
<location filename="../../../gui/forms/backupmanagerform.cpp" line="246"/>
<source>Filter</source>
<translation type="vanished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/backupmanagerform.cpp" line="99"/>
<source>Default account</source>
<translation type="vanished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/backupmanagerform.cpp" line="60"/>
<source>Are you sure to remove the backup of the following entry?</source>
<translation type="vanished">?</translation>
<translation>?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/backupmanagerform.cpp" line="88"/>
<source>Backup disk usage: %1</source>
<translation type="vanished">使: %1</translation>
<translation>使: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/backupmanagerform.cpp" line="201"/>
<source> [GAME]</source>
<translation type="vanished"> []</translation>
<translation> []</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/backupmanagerform.cpp" line="204"/>
<source> [SAVE]</source>
<translation type="vanished"> []</translation>
<translation> []</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/backupmanagerform.cpp" line="207"/>
<source> [UPDATE]</source>
<translation type="vanished"> []</translation>
<translation> []</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/backupmanagerform.cpp" line="210"/>
<source> [DLC]</source>
<translation type="vanished"> [DLC]</translation>
<translation> [DLC]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClientManager</name>
<message>
<location filename="../../../gui/clientmanager.cpp" line="64"/>
<source>Added %1 items to the database</source>
<translation type="vanished">%1</translation>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/clientmanager.cpp" line="66"/>
<source>Database indexing aborted by user</source>
<translation type="vanished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/clientmanager.cpp" line="80"/>
<source>Cannot initialize VitaMTP library</source>
<translation type="vanished">VitaMTPライブラリを初期化できません</translation>
<translation>VitaMTPライブラリを初期化できません</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/clientmanager.cpp" line="101"/>
<source>This user doesn&apos;t belong to the vitamtp group, there could be a problem while reading the USB bus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/clientmanager.cpp" line="147"/>
<source>You must enable at least USB or Wireless monitoring</source>
<translation type="vanished">USBと無線のどちらかの監視を有効にする必要があります</translation>
<translation>USBと無線のどちらかの監視を有効にする必要があります</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/clientmanager.cpp" line="158"/>
<source>No PS Vita system has been registered</source>
<translation type="vanished">PS Vitaが登録されていません</translation>
<translation>PS Vitaが登録されていません</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -122,164 +153,235 @@
<context>
<name>ConfigWidget</name>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/configwidget.ui" line="14"/>
<source>QCMA Settings</source>
<translation type="vanished">QCMA設定</translation>
<translation>QCMA設定</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/configwidget.ui" line="26"/>
<source>Folders</source>
<translation type="vanished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/configwidget.ui" line="39"/>
<source>Specify the folders that the PS Vita will access for each content type.</source>
<translation type="vanished">PS Vitaがアクセスするフォルダーをコンテンツの種類ごとに指定してください</translation>
<translation>PS Vitaがアクセスするフォルダーをコンテンツの種類ごとに指定してください</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/configwidget.ui" line="51"/>
<location filename="../../../gui/forms/configwidget.ui" line="63"/>
<source>This is the location your Screenshots and Pictures are Saved to/Imported from.</source>
<translation type="vanished">/</translation>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/configwidget.ui" line="54"/>
<source>Photo Folder</source>
<translation type="vanished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/configwidget.ui" line="73"/>
<location filename="../../../gui/forms/configwidget.ui" line="108"/>
<location filename="../../../gui/forms/configwidget.ui" line="143"/>
<location filename="../../../gui/forms/configwidget.ui" line="178"/>
<location filename="../../../gui/forms/configwidget.ui" line="213"/>
<location filename="../../../gui/forms/configwidget.ui" line="238"/>
<source>Browse...</source>
<translation type="vanished">...</translation>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/configwidget.ui" line="86"/>
<location filename="../../../gui/forms/configwidget.ui" line="98"/>
<source>This is the location your Videos are Saved to/Imported from.</source>
<translation type="vanished">/</translation>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/configwidget.ui" line="89"/>
<source>Video Folder</source>
<translation type="vanished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/configwidget.ui" line="121"/>
<location filename="../../../gui/forms/configwidget.ui" line="133"/>
<source>This is the location your Music is Saved to/Imported from.</source>
<translation type="vanished">/</translation>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/configwidget.ui" line="124"/>
<source>Music Folder</source>
<translation type="vanished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/configwidget.ui" line="156"/>
<location filename="../../../gui/forms/configwidget.ui" line="168"/>
<source>This is the location your Games, Apps, Savegames, and System Backups are Saved to/Imported from.</source>
<translation type="vanished">/</translation>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/configwidget.ui" line="159"/>
<source>Applications / Backups</source>
<translation type="vanished">/</translation>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/configwidget.ui" line="191"/>
<source>This is the location your Software Updates and Browser Data is Saved to/Imported from.</source>
<translation type="vanished">/</translation>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/configwidget.ui" line="194"/>
<source>Updates / Web content</source>
<translation type="vanished">/Webコンテンツ</translation>
<translation>/Webコンテンツ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/configwidget.ui" line="203"/>
<source>This is the location your PS Vita system will read all the content that it tries to download.</source>
<translation type="vanished">PS Vitaシステムが読み込み</translation>
<translation>PS Vitaシステムが読み込み</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/configwidget.ui" line="226"/>
<source>Packages</source>
<translation type="vanished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/configwidget.ui" line="265"/>
<source>Other</source>
<translation type="vanished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/configwidget.ui" line="273"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt; font-weight:600;&quot;&gt;Advanced settings&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/configwidget.ui" line="280"/>
<source>Offline Mode</source>
<translation type="vanished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/configwidget.ui" line="290"/>
<source>Skip metadata extraction</source>
<translation type="vanished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/configwidget.ui" line="314"/>
<source>Update database automatically when files on the PC are changed</source>
<translation type="vanished">PCのファイルが変更された際にデータベースを自動的に更新する</translation>
<translation>PCのファイルが変更された際にデータベースを自動的に更新する</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/configwidget.ui" line="342"/>
<source>SQLite</source>
<translation type="vanished">SQLite</translation>
<translation>SQLite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/configwidget.ui" line="352"/>
<source>Skip photo scanning</source>
<translation type="vanished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/configwidget.ui" line="359"/>
<source>Skip video scanning</source>
<translation type="vanished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/configwidget.ui" line="366"/>
<source>Skip music scanning</source>
<translation type="vanished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/configwidget.ui" line="381"/>
<source>CMA protocol version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/configwidget.ui" line="461"/>
<source>CMA protocol selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/configwidget.ui" line="469"/>
<source>Latest</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/configwidget.ui" line="474"/>
<source>Manual</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/configwidget.ui" line="479"/>
<source>Custom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/configwidget.ui" line="487"/>
<source>CMA custom version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/configwidget.ui" line="297"/>
<source>Disable USB monitoring</source>
<translation type="vanished">USBの監視を無効にする</translation>
<translation>USBの監視を無効にする</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/configwidget.ui" line="304"/>
<source>Disable Wi-Fi monitoring</source>
<translation type="vanished">Wi-Fiの監視を無効にする</translation>
<translation>Wi-Fiの監視を無効にする</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/configwidget.ui" line="326"/>
<source>Database backend</source>
<translation type="vanished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/configwidget.ui" line="337"/>
<source>In Memory</source>
<translation type="vanished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/configwidget.cpp" line="163"/>
<source>Select the folder to be used as a photo source</source>
<translation type="vanished">使</translation>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/configwidget.cpp" line="168"/>
<source>Select the folder to be used as a music source</source>
<translation type="vanished">使</translation>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/configwidget.cpp" line="173"/>
<source>Select the folder to be used as a video source</source>
<translation type="vanished">使</translation>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/configwidget.cpp" line="178"/>
<source>Select the folder to be used to save PS Vita games and backups</source>
<translation type="vanished">PS Vitaのゲームとバックアップの保存に使用されるフォルダを選択してください</translation>
<translation>PS Vitaのゲームとバックアップの保存に使用されるフォルダを選択してください</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/configwidget.cpp" line="183"/>
<source>Select the folder to be used to fetch software updates</source>
<translation type="vanished">使</translation>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/configwidget.cpp" line="188"/>
<source>Select the folder to be used to software packages</source>
<translation type="vanished">使</translation>
<translation>使</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfirmDialog</name>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/confirmdialog.ui" line="14"/>
<source>Confirmation Message</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;Are you sure to delete the backup of the following game?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;Game Name&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;
</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;
</translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilterLineEdit</name>
<message>
<location filename="../../../gui/filterlineedit.cpp" line="50"/>
<location filename="../../../gui/filterlineedit.cpp" line="71"/>
<source>Filter</source>
<translation type="vanished"></translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -290,201 +392,265 @@
<translation>: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HeadlessManager</name>
<message>
<location filename="../../../cli/headlessmanager.cpp" line="97"/>
<source>This user doesn&apos;t belong to the vitamtp group, there could be a problem while reading the USB bus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KDENotifierTray</name>
<message>
<location filename="../../../kdenotifier/kdenotifiertray.cpp" line="34"/>
<source>Settings</source>
<translation type="vanished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../kdenotifier/kdenotifiertray.cpp" line="35"/>
<source>Refresh database</source>
<translation type="vanished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../kdenotifier/kdenotifiertray.cpp" line="36"/>
<source>Backup Manager</source>
<translation type="vanished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../kdenotifier/kdenotifiertray.cpp" line="37"/>
<source>About QCMA</source>
<translation type="vanished">QCMAについて</translation>
<translation>QCMAについて</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../kdenotifier/kdenotifiertray.cpp" line="38"/>
<source>About Qt</source>
<translation type="vanished">Qtについて</translation>
<translation>Qtについて</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../kdenotifier/kdenotifiertray.cpp" line="39"/>
<source>Quit</source>
<translation type="vanished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../kdenotifier/kdenotifiertray.cpp" line="69"/>
<source>Qcma status</source>
<translation type="vanished">QCMAステータス</translation>
<translation>QCMAステータス</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../kdenotifier/kdenotifiertray.cpp" line="71"/>
<source>Disconnected</source>
<translation type="vanished"></translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWidget</name>
<message>
<location filename="../../../gui/mainwidget.cpp" line="79"/>
<source>Shutting down...</source>
<translation type="vanished">...</translation>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/mainwidget.cpp" line="81"/>
<source>Stopping QCMA (disconnect your PS Vita)</source>
<translation type="vanished">QCMAを停止しています (PS Vitaとの接続を切断してください)</translation>
<translation>QCMAを停止しています (PS Vitaとの接続を切断してください)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/mainwidget.cpp" line="94"/>
<source>Disconnected</source>
<translation type="vanished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/mainwidget.cpp" line="95"/>
<source>The device has been disconnected</source>
<translation type="vanished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/mainwidget.cpp" line="159"/>
<source>About Qcma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/mainwidget.cpp" line="161"/>
<source>Copyright (C) 2015 Codestation</source>
<translation type="obsolete">Copyright (C) 2014 Codestation {2015 ?}</translation>
<translation type="unfinished">Copyright (C) 2014 Codestation {2015 ?}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/mainwidget.cpp" line="163"/>
<source>Copyright (C) 2015 Codestation
build hash: %1
build branch: %2</source>
<translation type="obsolete">Copyright (C) 2014 Codestation
<translation type="unfinished">Copyright (C) 2014 Codestation
: %1
: %2 {2015 ?} {1
?}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/mainwidget.cpp" line="272"/>
<source>Information</source>
<translation type="vanished"></translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PinForm</name>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/pinform.ui" line="17"/>
<source>Device pairing</source>
<translation type="vanished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/pinform.ui" line="25"/>
<source>An unregistered PS Vita system is connecting with QCMA via Wi-Fi</source>
<translation type="vanished">PS VitaがWi-Fi経由でQCMAで接続しています</translation>
<translation>PS VitaがWi-Fi経由でQCMAで接続しています</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/pinform.ui" line="35"/>
<source>Device: PS Vita</source>
<translation type="vanished">端末: PS Vita</translation>
<translation>端末: PS Vita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/pinform.ui" line="45"/>
<source>Input the following number in the PS Vita system to register it with QCMA</source>
<translation type="vanished">QCMAでPS Vitaを登録するために次の番号をPS Vitaで入力してください</translation>
<translation>QCMAでPS Vitaを登録するために次の番号をPS Vitaで入力してください</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/pinform.ui" line="65"/>
<source>Time remaining: 300 seconds</source>
<translation type="vanished">残り時間: 300秒</translation>
<translation>残り時間: 300秒</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/pinform.ui" line="90"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/pinform.cpp" line="45"/>
<source>Device: %1 (PS Vita)</source>
<translation type="vanished">: %1 (PS Vita)</translation>
<translation>: %1 (PS Vita)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/pinform.cpp" line="65"/>
<source>Time remaining: %1 seconds</source>
<translation type="vanished">: %1</translation>
<translation>: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProgressForm</name>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/progressform.ui" line="17"/>
<source>Refreshing database...</source>
<translation type="vanished">...</translation>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/progressform.ui" line="25"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; font-weight:600;&quot;&gt;Reading directory:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; font-weight:600;&quot;&gt;Leyendo directorio:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; font-weight:600;&quot;&gt;Leyendo directorio:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/progressform.ui" line="32"/>
<source>directory name</source>
<translation type="vanished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/progressform.ui" line="39"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; font-weight:600;&quot;&gt;Processing file:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; font-weight:600;&quot;&gt;Procesando archivo:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; font-weight:600;&quot;&gt;Procesando archivo:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/progressform.ui" line="46"/>
<source>file name</source>
<translation type="vanished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/progressform.ui" line="68"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/progressform.cpp" line="45"/>
<source>Database indexing in progress</source>
<translation type="vanished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/forms/progressform.cpp" line="46"/>
<source>Are you sure to cancel the database indexing?</source>
<translation type="vanished">?</translation>
<translation>?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../../../gui/main.cpp" line="79"/>
<source>An instance of Qcma is already running</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTrayIcon</name>
<message>
<location filename="../../../gui/qtrayicon.cpp" line="51"/>
<source>Settings</source>
<translation type="vanished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/qtrayicon.cpp" line="52"/>
<source>Refresh database</source>
<translation type="vanished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/qtrayicon.cpp" line="53"/>
<source>Backup Manager</source>
<translation type="vanished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/qtrayicon.cpp" line="54"/>
<source>About QCMA</source>
<translation type="vanished">QCMAについて</translation>
<translation>QCMAについて</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/qtrayicon.cpp" line="55"/>
<source>About Qt</source>
<translation type="vanished">Qtについて</translation>
<translation>Qtについて</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../gui/qtrayicon.cpp" line="56"/>
<source>Quit</source>
<translation type="vanished"></translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnityIndicator</name>
<message>
<location filename="../../../appindicator/unityindicator.cpp" line="105"/>
<source>Settings</source>
<translation type="vanished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../appindicator/unityindicator.cpp" line="106"/>
<source>Refresh database</source>
<translation type="vanished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../appindicator/unityindicator.cpp" line="107"/>
<source>Backup Manager</source>
<translation type="vanished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../appindicator/unityindicator.cpp" line="109"/>
<source>About QCMA</source>
<translation type="vanished">QCMAについて</translation>
<translation>QCMAについて</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../appindicator/unityindicator.cpp" line="110"/>
<source>About Qt</source>
<translation type="vanished">Qtについて</translation>
<translation>Qtについて</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../appindicator/unityindicator.cpp" line="112"/>
<source>Quit</source>
<translation type="vanished"></translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
</TS>