From d88a84acb2cb4cbafd9f1bf404ea770549cbee2c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: codestation Date: Sun, 22 Mar 2015 12:44:19 -0430 Subject: [PATCH] Updated translations (because the sources were moved). Marked some form items to they don't be translated. Removed qtandroidservice file. --- android/android.pro | 3 +- android/qtandroidservice.cpp | 194 ------------ common/common.pro | 5 - common/resources/translations/qcma_es.ts | 356 ++++++++++++++------- common/resources/translations/qcma_fr.ts | 370 ++++++++++++++------- common/resources/translations/qcma_ja.ts | 388 ++++++++++++++++------- gui/forms/confirmdialog.ui | 2 +- gui/forms/pinform.ui | 2 +- qcma.pro | 5 + 9 files changed, 785 insertions(+), 540 deletions(-) delete mode 100644 android/qtandroidservice.cpp diff --git a/android/android.pro b/android/android.pro index 23349ac..34675e0 100644 --- a/android/android.pro +++ b/android/android.pro @@ -10,8 +10,7 @@ QMAKE_CXXFLAGS += $$system(pkg-config --static --cflags libvitamtp libavformat l LIBS += $$system(pkg-config --static --libs libvitamtp libavformat libavcodec libavutil libswscale) SOURCES += \ - main_android.cpp \ - qtandroidservice.cpp + main_android.cpp # headlessmanager.cpp #HEADERS += \ diff --git a/android/qtandroidservice.cpp b/android/qtandroidservice.cpp deleted file mode 100644 index 066d6b9..0000000 --- a/android/qtandroidservice.cpp +++ /dev/null @@ -1,194 +0,0 @@ -#include -#include -#include -#include - -#include -#include -#include - -// Global variables - -static jclass m_applicationClass = NULL; -static jobject m_classLoaderObject = NULL; -static jmethodID m_loadClassMethodID = NULL; -static jobject m_resourcesObj; -static jobject m_activityObject = NULL; - -extern "C" typedef int (*Main)(int, char **); //use the standard main method to start the application -static JavaVM *m_javaVM = NULL; -static Main m_main = NULL; -static void *m_mainLibraryHnd = NULL; - -static const char m_classErrorMsg[] = "Can't find class \"%s\""; -static const char m_methodErrorMsg[] = "Can't find method \"%s%s\""; - -// Methods definition - -static jboolean startQtAndroidPlugin(JNIEnv* env, jobject object /*, jobject applicationAssetManager*/) -{ - return 1; -} - -static void setDisplayMetrics(JNIEnv */*env*/, jclass /*clazz*/, - jint /*widthPixels*/, jint /*heightPixels*/, - jint desktopWidthPixels, jint desktopHeightPixels, - jdouble xdpi, jdouble ydpi, jdouble scaledDensity) -{} - -// Methods definition - -static void *startMainMethod(void *ar) -{ - __android_log_print(ANDROID_LOG_INFO, "Qt", "Calling main method"); - - char *argv[] = { "qcma", "--verbose", "--set-locale", "en"}; - int argc = sizeof(argv) / sizeof(char*); - - int ret = m_main(argc, argv); - - return NULL; -} - -static jboolean startQtApplication(JNIEnv *env, jobject object, jstring paramsString, jstring environmentString) -{ - // Get native - - const char *nativeEnvironmentString = (env)->GetStringUTFChars(environmentString, NULL); // C++ - const char *nativeParamsString = (env)->GetStringUTFChars(paramsString, NULL); // C++ - - // Print info - - __android_log_print(ANDROID_LOG_FATAL, "Qt", "Starting the Qt service"); - - char cwd[1024]; - if (getcwd(cwd, sizeof(cwd)) != NULL) - __android_log_print(ANDROID_LOG_INFO, "Qt", "Current working dir : %s", cwd); - - __android_log_print(ANDROID_LOG_FATAL, "Qt", "Param : %s", nativeParamsString ); - __android_log_print(ANDROID_LOG_FATAL, "Qt", "Env : %s", nativeEnvironmentString ); - - // Start - - m_mainLibraryHnd = NULL; - - // Obtain a handle to the main library (the library that contains the main() function). - // This library should already be loaded, and calling dlopen() will just return a reference to it. - __android_log_print(ANDROID_LOG_INFO, "Qt", "Trying to open %s", nativeParamsString); - m_mainLibraryHnd = dlopen(nativeParamsString, 0); - - if (m_mainLibraryHnd == NULL) { - - __android_log_print(ANDROID_LOG_INFO, "Qt", "No main library was specified; searching entire process (this is slow!)"); - m_main = (Main)dlsym(RTLD_DEFAULT, "main"); - } - else { - - __android_log_print(ANDROID_LOG_INFO, "Qt", "Getting the main method from handler"); - m_main = (Main)dlsym(m_mainLibraryHnd, "main"); - } - - - if (!m_main) { - - __android_log_print(ANDROID_LOG_INFO, "Qt", "Could not find main method"); - return 0; - } - else{ - - __android_log_print(ANDROID_LOG_INFO, "Qt", "Main method found, starting"); - } - - - pthread_t appThread; - return pthread_create(&appThread, NULL, startMainMethod, NULL) == 0; - - //env->ReleaseStringUTFChars(environmentString, nativeString); -} - -static void quitQtAndroidPlugin(JNIEnv *env, jclass clazz) -{ - -} - -static void terminateQt(JNIEnv *env, jclass clazz) -{ - -} - -// Native methods - -static JNINativeMethod methods[] = { - {"startQtAndroidPlugin", "()Z", (void *)startQtAndroidPlugin}, - {"setDisplayMetrics", "(IIIIDDD)V", (void *)setDisplayMetrics}, - {"startQtApplication", "(Ljava/lang/String;Ljava/lang/String;)V", (void *)startQtApplication}, - {"quitQtAndroidPlugin", "()V", (void *)quitQtAndroidPlugin}, - {"terminateQt", "()V", (void *)terminateQt} -}; - - -// Helpers functions - -#define FIND_AND_CHECK_CLASS(CLASS_NAME) \ -clazz = env->FindClass(CLASS_NAME); \ -if (!clazz) { \ - __android_log_print(ANDROID_LOG_FATAL, "Qt", m_classErrorMsg, CLASS_NAME); \ - return JNI_FALSE; \ -} - -#define GET_AND_CHECK_METHOD(VAR, CLASS, METHOD_NAME, METHOD_SIGNATURE) \ -VAR = env->GetMethodID(CLASS, METHOD_NAME, METHOD_SIGNATURE); \ -if (!VAR) { \ - __android_log_print(ANDROID_LOG_FATAL, "Qt", m_methodErrorMsg, METHOD_NAME, METHOD_SIGNATURE); \ - return JNI_FALSE; \ -} - -#define GET_AND_CHECK_STATIC_METHOD(VAR, CLASS, METHOD_NAME, METHOD_SIGNATURE) \ -VAR = env->GetStaticMethodID(CLASS, METHOD_NAME, METHOD_SIGNATURE); \ -if (!VAR) { \ - __android_log_print(ANDROID_LOG_FATAL, "Qt", m_methodErrorMsg, METHOD_NAME, METHOD_SIGNATURE); \ - return JNI_FALSE; \ -} - -#define GET_AND_CHECK_FIELD(VAR, CLASS, FIELD_NAME, FIELD_SIGNATURE) \ -VAR = env->GetFieldID(CLASS, FIELD_NAME, FIELD_SIGNATURE); \ -if (!VAR) { \ - __android_log_print(ANDROID_LOG_FATAL, "Qt", m_methodErrorMsg, FIELD_NAME, FIELD_SIGNATURE); \ - return JNI_FALSE; \ -} - -#define GET_AND_CHECK_STATIC_FIELD(VAR, CLASS, FIELD_NAME, FIELD_SIGNATURE) \ -VAR = env->GetStaticFieldID(CLASS, FIELD_NAME, FIELD_SIGNATURE); \ -if (!VAR) { \ - __android_log_print(ANDROID_LOG_FATAL, "Qt", m_methodErrorMsg, FIELD_NAME, FIELD_SIGNATURE); \ - return JNI_FALSE; \ -} - -// On load - -jint JNICALL JNI_OnLoad(JavaVM *vm, void *ld) -{ - - __android_log_print(ANDROID_LOG_INFO, "Qt", "Qt Android service wrapper start"); - - JNIEnv* env; - if (vm->GetEnv(reinterpret_cast(&env), JNI_VERSION_1_6) != JNI_OK) { - __android_log_print(ANDROID_LOG_FATAL, "Qt", "Can't get env in wrapper start"); \ - return -1; - } - - m_javaVM = vm; - - jclass clazz; - FIND_AND_CHECK_CLASS("org/qtproject/qt5/android/QtNative"); - m_applicationClass = static_cast(env->NewGlobalRef(clazz)); - - __android_log_print(ANDROID_LOG_INFO, "Qt", "Registering native classes for service wrapper"); - - if (env->RegisterNatives(m_applicationClass, methods, sizeof(methods) / sizeof(methods[0])) < 0) { - __android_log_print(ANDROID_LOG_FATAL,"Qt", "RegisterNatives failed for service wrapper"); - return JNI_FALSE; - } - - return JNI_VERSION_1_4; -} diff --git a/common/common.pro b/common/common.pro index b6b4523..fe34317 100644 --- a/common/common.pro +++ b/common/common.pro @@ -40,11 +40,6 @@ HEADERS += \ OTHER_FILES += \ resources/xml/psp2-updatelist.xml -TRANSLATIONS += \ - resources/translations/qcma_es.ts \ - resources/translations/qcma_fr.ts \ - resources/translations/qcma_ja.ts - RESOURCES += common.qrc translations.qrc PKGCONFIG = libvitamtp libavformat libavcodec libavutil libswscale diff --git a/common/resources/translations/qcma_es.ts b/common/resources/translations/qcma_es.ts index 0a1dda8..eb65ac0 100644 --- a/common/resources/translations/qcma_es.ts +++ b/common/resources/translations/qcma_es.ts @@ -4,114 +4,141 @@ BackupItem + Delete entry - Borrar entrada + Borrar entrada + Open folder - Abrir directorio + Abrir directorio BackupManagerForm + Backup Manager - Gestor de Respaldos + Gestor de Respaldos + Online ID / Username - ID Online / Nombre de usuario + ID Online / Nombre de usuario + Backup Type - Tipo de respaldo + Tipo de respaldo + PS Vita Games - Juegos PS Vita + Juegos PS Vita + PSP Games - Juegos PSP + Juegos PSP + PSM Games - Juegos PSM + Juegos PSM + PSOne Games - Juegos PSOne + Juegos PSOne + PSP Savedatas - Salvados PSP + Salvados PSP + Backups - Respaldos + Respaldos + Backup disk usage - Uso de disco en respaldos + Uso de disco en respaldos + + Filter - Filtro + Filtro + Default account - Cuenta por defecto + Cuenta por defecto + Are you sure to remove the backup of the following entry? - ¿Estas seguro de borrar la siguiente entrada? + ¿Estas seguro de borrar la siguiente entrada? + Backup disk usage: %1 - Uso de disco en respaldos: %1 + Uso de disco en respaldos: %1 + [GAME] - [JUEGO] + [JUEGO] + [SAVE] - [SALVADO] + [SALVADO] + [UPDATE] - [ACTUALIZACIÓN] + [ACTUALIZACIÓN] + [DLC] - [DLC] + [DLC] ClientManager + Added %1 items to the database - Agregadas %1 entradas a la base de datos + Agregadas %1 entradas a la base de datos + Database indexing aborted by user - Actualización de la base de datos cancelada por el usuario + Actualización de la base de datos cancelada por el usuario + Cannot initialize VitaMTP library - No se pudo inicializar VitaMTP + No se pudo inicializar VitaMTP + This user doesn't belong to the vitamtp group, there could be a problem while reading the USB bus. - Este usuario no pertenece al grupo vitamtp, puede haber problemas al leer el bus USB. + Este usuario no pertenece al grupo vitamtp, puede haber problemas al leer el bus USB. + You must enable at least USB or Wireless monitoring - Debe habilitar por lo menos el monitoreo USB o inalámbrico + Debe habilitar por lo menos el monitoreo USB o inalámbrico + No PS Vita system has been registered - Nigún sistema PS Vita ha sido registrado + Nigún sistema PS Vita ha sido registrado @@ -126,182 +153,235 @@ ConfigWidget + QCMA Settings - Ajustes QCMA + Ajustes QCMA + Folders - Directorios + Directorios + Specify the folders that the PS Vita will access for each content type. - Especificar los directorios que el sistema PS Vita accederá para cada tipo de contenido. + Especificar los directorios que el sistema PS Vita accederá para cada tipo de contenido. + + This is the location your Screenshots and Pictures are Saved to/Imported from. - Esta es la ubicación donde tus capturas de pantalla e imágenes serán almacenadas o importadas. + Esta es la ubicación donde tus capturas de pantalla e imágenes serán almacenadas o importadas. + Photo Folder - Directorio de Fotos + Directorio de Fotos + + + + + + Browse... - Buscar... + Buscar... + + This is the location your Videos are Saved to/Imported from. - Esta es la ubicación donde tus videos serán almacenados o importados. + Esta es la ubicación donde tus videos serán almacenados o importados. + Video Folder - Directorio de Videos + Directorio de Videos + + This is the location your Music is Saved to/Imported from. - Esta es la ubicación donde tu música será almacenada o importada. + Esta es la ubicación donde tu música será almacenada o importada. + Music Folder - Directorio de Música + Directorio de Música + + This is the location your Games, Apps, Savegames, and System Backups are Saved to/Imported from. - Esta es la ubicación donde tus juegos, aplicaciones, partidas salvadas y respaldos del sistema serán almacenados o importados. + Esta es la ubicación donde tus juegos, aplicaciones, partidas salvadas y respaldos del sistema serán almacenados o importados. + Applications / Backups - Aplicaciones / Juegos / Respaldos + Aplicaciones / Juegos / Respaldos + This is the location your Software Updates and Browser Data is Saved to/Imported from. - Esta es la ubicación donde el sistema PS Vita leerá los contenidos que intente descargar. + Esta es la ubicación donde el sistema PS Vita leerá los contenidos que intente descargar. + Updates / Web content - Actualizaciones / Contenido Web + Actualizaciones / Contenido Web + This is the location your PS Vita system will read all the content that it tries to download. - Esta es la ubicación donde el sistema PS Vita leerá los contenidos que intente descargar. + Esta es la ubicación donde el sistema PS Vita leerá los contenidos que intente descargar. + Packages - Archivos PKG + Archivos PKG + Other - Otros + Otros + <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:14pt; font-weight:600;">Advanced settings</span></p></body></html> - <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:14pt; font-weight:600;">Ajustes Avanzados</span></p></body></html> + <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:14pt; font-weight:600;">Ajustes Avanzados</span></p></body></html> + Offline Mode - Modo desconectado + Modo desconectado + Skip metadata extraction - Saltar la extracción de metadatos + Saltar la extracción de metadatos + Update database automatically when files on the PC are changed - Actualizar la base de datos automaticamente + Actualizar la base de datos automaticamente + SQLite - SQLite + SQLite + Skip photo scanning - Omitir el escaneo de fotos + Omitir el escaneo de fotos + Skip video scanning - Omitir el escaneo de vídeos + Omitir el escaneo de vídeos + Skip music scanning - Omitir el escaneo de música + Omitir el escaneo de música + CMA protocol version - Versión de protocolo CMA + Versión de protocolo CMA + CMA protocol selection - Uso de protocolo CMA + Uso de protocolo CMA + Latest - Último + Último + Manual - Manual + Manual + Custom - Personalizado + Personalizado + CMA custom version - Versión personalizada CMA + Versión personalizada CMA + Disable USB monitoring - Deshabilitar monitoreo USB + Deshabilitar monitoreo USB + Disable Wi-Fi monitoring - Deshabilitar monitoreo WiFi + Deshabilitar monitoreo WiFi + Database backend - Almacenaje de base de datos + Almacenaje de base de datos + In Memory - En memoria + En memoria + Select the folder to be used as a photo source - Seleccione el directorio a ser utilizado como origen de fotos + Seleccione el directorio a ser utilizado como origen de fotos + Select the folder to be used as a music source - Seleccione el directorio a ser utilizado como origen de música + Seleccione el directorio a ser utilizado como origen de música + Select the folder to be used as a video source - Seleccione el directorio a ser utilizado como origen de videos + Seleccione el directorio a ser utilizado como origen de videos + Select the folder to be used to save PS Vita games and backups - Seleccione el directorio a ser utilizado para guardar juegos y respaldos + Seleccione el directorio a ser utilizado para guardar juegos y respaldos + Select the folder to be used to fetch software updates - Seleccione el directorio a ser utilizado para extraer actualizaciones de software + Seleccione el directorio a ser utilizado para extraer actualizaciones de software + Select the folder to be used to software packages - Seleccione el directorio a ser utilizado para almacenar archivos pkg + Seleccione el directorio a ser utilizado para almacenar archivos pkg ConfirmDialog + Confirmation Message - Mensaje de confirmación + Mensaje de confirmación FilterLineEdit + + Filter - Filtro + Filtro @@ -315,216 +395,262 @@ HeadlessManager + This user doesn't belong to the vitamtp group, there could be a problem while reading the USB bus. Este usuario no pertenece al grupo vitamtp, puede haber problemas al leer el bus USB. - Este usuario no pertenece al grupo vitamtp, puede haber problemas al leer el bus USB. + Este usuario no pertenece al grupo vitamtp, puede haber problemas al leer el bus USB. KDENotifierTray + Settings - Ajustes + Ajustes + Refresh database - Refrescar base de datos + Refrescar base de datos + Backup Manager - Gestor de Respaldos + Gestor de Respaldos + About QCMA - Acerca de QCMA + Acerca de QCMA + About Qt - Acerca de Qt + Acerca de Qt + Quit - Salir + Salir + Qcma status - Estado de Qcma + Estado de Qcma + Disconnected - Desconectado + Desconectado MainWidget + Shutting down... - Cerrando... + Cerrando... + Stopping QCMA (disconnect your PS Vita) - Deteniendo QCMA (desconecte su PS Vita) + Deteniendo QCMA (desconecte su PS Vita) + Disconnected - Desconectado + Desconectado + The device has been disconnected - El dispositivo se ha desconectado + El dispositivo se ha desconectado + About Qcma - Acerca de Qcma + Acerca de Qcma + Copyright (C) 2015 Codestation - Copyright (C) 2015 Codestation + Copyright (C) 2015 Codestation + Copyright (C) 2015 Codestation build hash: %1 build branch: %2 - Copyright (C) 2015 Codestation + Copyright (C) 2015 Codestation Hash de compilación: %1 Rama de compilación: %2 + Information - Información + Información PinForm + Device pairing - Emparejamiento de dispositivo + Emparejamiento de dispositivo + An unregistered PS Vita system is connecting with QCMA via Wi-Fi - Un sistema PS Vita no registrado se intenta conectar con QCMA mediante Wi-Fi + Un sistema PS Vita no registrado se intenta conectar con QCMA mediante Wi-Fi + Device: PS Vita - Dispositivo: PS Vita + Dispositivo: PS Vita + Input the following number in the PS Vita system to register it with QCMA - Introduce el siguiente número en el sistema PS Vita para registrarlo con QCMA + Introduce el siguiente número en el sistema PS Vita para registrarlo con QCMA + Time remaining: 300 seconds - Tiempo restante: 300 segundos + Tiempo restante: 300 segundos + Cancel - Cancelar + Cancelar + Device: %1 (PS Vita) - Dispositivo: %1 (PS Vita) + Dispositivo: %1 (PS Vita) + Time remaining: %1 seconds - Tiempo restante: %1 segundos + Tiempo restante: %1 segundos ProgressForm + Refreshing database... - Actualizando base de datos... + Actualizando base de datos... + <html><head/><body><p><span style=" font-size:11pt; font-weight:600;">Reading directory:</span></p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-size:11pt; font-weight:600;">Leyendo directorio:</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:11pt; font-weight:600;">Leyendo directorio:</span></p></body></html> + directory name - Cargando nombre de directorio + Cargando nombre de directorio + <html><head/><body><p><span style=" font-size:11pt; font-weight:600;">Processing file:</span></p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-size:11pt; font-weight:600;">Procesando archivo:</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:11pt; font-weight:600;">Procesando archivo:</span></p></body></html> + file name - Cargando nombre de archivo + Cargando nombre de archivo + Cancel - Cancelar + Cancelar + Database indexing in progress - Actualización de base de datos en progreso + Actualización de base de datos en progreso + Are you sure to cancel the database indexing? - ¿Estas seguro de cancelar la actualización a la base de datos? + ¿Estas seguro de cancelar la actualización a la base de datos? QObject + An instance of Qcma is already running - Otra instancia de Qcma ya se encuentra en ejecución + Otra instancia de Qcma ya se encuentra en ejecución QTrayIcon + Settings - Ajustes + Ajustes + Refresh database - Refrescar base de datos + Refrescar base de datos + Backup Manager - Gestor de Respaldos + Gestor de Respaldos + About QCMA - Acerca de QCMA + Acerca de QCMA + About Qt - Acerca de Qt + Acerca de Qt + Quit - Salir + Salir UnityIndicator + Settings - Ajustes + Ajustes + Refresh database - Refrescar base de datos + Refrescar base de datos + Backup Manager - Gestor de Respaldos + Gestor de Respaldos + About QCMA - Acerca de QCMA + Acerca de QCMA + About Qt - Acerca de Qt + Acerca de Qt + Quit - Salir + Salir diff --git a/common/resources/translations/qcma_fr.ts b/common/resources/translations/qcma_fr.ts index 040f6f7..1ada15f 100644 --- a/common/resources/translations/qcma_fr.ts +++ b/common/resources/translations/qcma_fr.ts @@ -4,110 +4,141 @@ BackupItem + Delete entry - Supprimer l'entrée + Supprimer l'entrée + Open folder - Ouvrir le répertoire + Ouvrir le répertoire BackupManagerForm + Backup Manager - Gestonaire de Sauvegardes + Gestonaire de Sauvegardes + Online ID / Username - ID Online / Nom d'utilisateur + ID Online / Nom d'utilisateur + Backup Type - Type de sauvegarde + Type de sauvegarde + PS Vita Games - Jeux PS Vita + Jeux PS Vita + PSP Games - Jeux PSP + Jeux PSP + PSM Games - Jeux PSM + Jeux PSM + PSOne Games - Jeux PSOne + Jeux PSOne + PSP Savedatas - Sauvegardes PSP + Sauvegardes PSP + Backups - Sauvegardes + Sauvegardes + Backup disk usage - Utilisation du disque par les sauvegardes + Utilisation du disque par les sauvegardes + + Filter - Filtrer + Filtrer + Default account - Compte par défaut + Compte par défaut + Are you sure to remove the backup of the following entry? - Êtes-vous sur de voulloir supprimer cette sauvegarde? + Êtes-vous sur de voulloir supprimer cette sauvegarde? + Backup disk usage: %1 - Utilisation du disque de sauvegarde: %1 + Utilisation du disque de sauvegarde: %1 + [GAME] - [JEU] + [JEU] + [SAVE] - [SAUVEGARDE] + [SAUVEGARDE] + [UPDATE] - [MISE_A_JOUR] + [MISE_A_JOUR] + [DLC] - [DLC] + [DLC] ClientManager + Added %1 items to the database - %1 éléments ont été rajoutés à la base de données + %1 éléments ont été rajoutés à la base de données + Database indexing aborted by user - Mise à jour de la base de données annulée par l'utilisateur + Mise à jour de la base de données annulée par l'utilisateur + Cannot initialize VitaMTP library - Impossible d'initaliser la librairie VitaMTP + Impossible d'initaliser la librairie VitaMTP + + This user doesn't belong to the vitamtp group, there could be a problem while reading the USB bus. + + + + You must enable at least USB or Wireless monitoring - Vous devez soit activer la connexion par Wifi, soit activer celle par USB + Vous devez soit activer la connexion par Wifi, soit activer celle par USB + No PS Vita system has been registered - Aucunne PS Vita reconnue + Aucunne PS Vita reconnue @@ -122,182 +153,235 @@ ConfigWidget + QCMA Settings - Configuration de QCMA + Configuration de QCMA + Folders - Répertoires + Répertoires + Specify the folders that the PS Vita will access for each content type. - Choisissez les répertoires que la PS Vita va acceder pour chaque type de contenu. + Choisissez les répertoires que la PS Vita va acceder pour chaque type de contenu. + + This is the location your Screenshots and Pictures are Saved to/Imported from. - Emplacement pour Copier/Importer les Copies d'écrans et les Photos. + Emplacement pour Copier/Importer les Copies d'écrans et les Photos. + Photo Folder - Répertoire des Photos + Répertoire des Photos + + + + + + Browse... - Selectionner... + Selectionner... + + This is the location your Videos are Saved to/Imported from. - Emplacement pour Copier/Importer les Vidéos. + Emplacement pour Copier/Importer les Vidéos. + Video Folder - Répertoire des Vidéos + Répertoire des Vidéos + + This is the location your Music is Saved to/Imported from. - Emplacement pour Copier/Importer les Musiques. + Emplacement pour Copier/Importer les Musiques. + Music Folder - Répertoire des Musiques + Répertoire des Musiques + + This is the location your Games, Apps, Savegames, and System Backups are Saved to/Imported from. - Emplacement pour Copier/Importer les Jeux, Applications & Sauvegardes + Emplacement pour Copier/Importer les Jeux, Applications & Sauvegardes + Applications / Backups - Applications / Jeux / Sauvegardes + Applications / Jeux / Sauvegardes + This is the location your Software Updates and Browser Data is Saved to/Imported from. - Emplacement pour Copier/Importer les mises à jours du logiciel de la Vita + Emplacement pour Copier/Importer les mises à jours du logiciel de la Vita + Updates / Web content - Mise à jours / Contenu Web + Mise à jours / Contenu Web + This is the location your PS Vita system will read all the content that it tries to download. - Emplacement pour Copier/Importer les contenus téléchargés. + Emplacement pour Copier/Importer les contenus téléchargés. + Packages - Archive des Packages + Archive des Packages + Other - Autres + Autres + <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:14pt; font-weight:600;">Advanced settings</span></p></body></html> - <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:14pt; font-weight:600;">Options Avancées</span></p></body></html> + <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:14pt; font-weight:600;">Options Avancées</span></p></body></html> + Offline Mode - Mode déconnecté + Mode déconnecté + Skip metadata extraction - Passer l'extracion de métadonnées + Passer l'extracion de métadonnées + Update database automatically when files on the PC are changed - Mise à jour automatique de la base de données + Mise à jour automatique de la base de données + SQLite - SQLite + SQLite + Skip photo scanning - Passer le scan des photos + Passer le scan des photos + Skip video scanning - Passer le scan des videos + Passer le scan des videos + Skip music scanning - Passer le scan des musiques + Passer le scan des musiques + CMA protocol version - Version du protocol CMA + Version du protocol CMA + CMA protocol selection - Utilisation du protocolo CMA + Utilisation du protocolo CMA + Latest - Dernier + Dernier + Manual - Manuel + Manuel + Custom - Personalisé + Personalisé + CMA custom version - Version CMA personalisée + Version CMA personalisée + Disable USB monitoring - Désactiver la surveillance USB + Désactiver la surveillance USB + Disable Wi-Fi monitoring - Désactiver la surveillance WiFi + Désactiver la surveillance WiFi + Database backend - Moteur de base de données + Moteur de base de données + In Memory - En memoire + En memoire + Select the folder to be used as a photo source - Choisissez le répertoire à utiliser comme source de photos + Choisissez le répertoire à utiliser comme source de photos + Select the folder to be used as a music source - Choisissez le répertoire à utiliser comme source de musiques + Choisissez le répertoire à utiliser comme source de musiques + Select the folder to be used as a video source - Choisissez le répertoire à utiliser comme source de videos + Choisissez le répertoire à utiliser comme source de videos + Select the folder to be used to save PS Vita games and backups - Choisissez le répertoire à utiliser pour sauvegarder les jeux PS Vita + Choisissez le répertoire à utiliser pour sauvegarder les jeux PS Vita + Select the folder to be used to fetch software updates - Choisissez le répertoire à utiliser pour recevoir les mise à jour + Choisissez le répertoire à utiliser pour recevoir les mise à jour + Select the folder to be used to software packages - Choisissez le répertoire à utiliser pour ranger les packages de software + Choisissez le répertoire à utiliser pour ranger les packages de software ConfirmDialog + Confirmation Message - Message de confirmation + Message de confirmation FilterLineEdit + + Filter - Filtre + Filtre @@ -308,201 +392,265 @@ Erreur réseau: %1 + + HeadlessManager + + + This user doesn't belong to the vitamtp group, there could be a problem while reading the USB bus. + + + KDENotifierTray + Settings - Paramètres + Paramètres + Refresh database - Mise à jour de la DB + Mise à jour de la DB + Backup Manager - Gestonaire de Sauvegards + Gestonaire de Sauvegards + About QCMA - À propos de QCMA + À propos de QCMA + About Qt - À propos de Qt + À propos de Qt + Quit - Quitter + Quitter + Qcma status - État de Qcma + État de Qcma + Disconnected - Déconnecté + Déconnecté MainWidget + Shutting down... - Fin du programme... + Fin du programme... + Stopping QCMA (disconnect your PS Vita) - Arrêter QCMA (déconnecte votre PS Vita) + Arrêter QCMA (déconnecte votre PS Vita) + Disconnected - Déconnecté + Déconnecté + The device has been disconnected - L'appareil a été déconnecté + L'appareil a été déconnecté + + About Qcma + + + + Copyright (C) 2015 Codestation - Copyright (C) 2014 Codestation {2015 ?} + Copyright (C) 2014 Codestation {2015 ?} + Copyright (C) 2015 Codestation build hash: %1 build branch: %2 - Copyright (C) 2014 Codestation + Copyright (C) 2014 Codestation Hash de compilación: %1 Rama de compilación: %2 {2015 ?} {1 ?} + Information - Information + Information PinForm + Device pairing - Pairage d'appareil + Pairage d'appareil + An unregistered PS Vita system is connecting with QCMA via Wi-Fi - Un systême PS Vita inconnu essaye de se connecter à QCMA par Wi-Fi + Un systême PS Vita inconnu essaye de se connecter à QCMA par Wi-Fi + Device: PS Vita - Appareil: PS Vita + Appareil: PS Vita + Input the following number in the PS Vita system to register it with QCMA - Introduisez ce numero d'identification dans le systême PS Vita pour l'enregistrer avec QCMA + Introduisez ce numero d'identification dans le systême PS Vita pour l'enregistrer avec QCMA + Time remaining: 300 seconds - Temps restant: 300 secondes + Temps restant: 300 secondes + Cancel - Annuler + Annuler + Device: %1 (PS Vita) - Appareil: %1 (PS Vita) + Appareil: %1 (PS Vita) + Time remaining: %1 seconds - Temps restant: %1 secondes + Temps restant: %1 secondes ProgressForm + Refreshing database... - Mise à jour de la base de données... + Mise à jour de la base de données... + <html><head/><body><p><span style=" font-size:11pt; font-weight:600;">Reading directory:</span></p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-size:11pt; font-weight:600;">Lecture du répertoire:</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:11pt; font-weight:600;">Lecture du répertoire:</span></p></body></html> + directory name - Nom du répertoire + Nom du répertoire + <html><head/><body><p><span style=" font-size:11pt; font-weight:600;">Processing file:</span></p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-size:11pt; font-weight:600;">Traitement du fichier:</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:11pt; font-weight:600;">Traitement du fichier:</span></p></body></html> + file name - Nom du fichier + Nom du fichier + Cancel - Annuler + Annuler + Database indexing in progress - Mise à jour de la base de donnée en cours + Mise à jour de la base de donnée en cours + Are you sure to cancel the database indexing? - Êtes-vous sur de vouloir annuler la mise à jour de la base de données? + Êtes-vous sur de vouloir annuler la mise à jour de la base de données? + + + + QObject + + + An instance of Qcma is already running + QTrayIcon + Settings - Paramètres + Paramètres + Refresh database - Rafraichir la base de données + Rafraichir la base de données + Backup Manager - Gestonaire de Sauvegardes + Gestonaire de Sauvegardes + About QCMA - À propos de QCMA + À propos de QCMA + About Qt - À propos de Qt + À propos de Qt + Quit - Quitter + Quitter UnityIndicator + Settings - Paramètres + Paramètres + Refresh database - Mise à jour de la base de données + Mise à jour de la base de données + Backup Manager - Gestionaire de Sauvegardes + Gestionaire de Sauvegardes + About QCMA - À propos de QCMA + À propos de QCMA + About Qt - À propos de Qt + À propos de Qt + Quit - Quitter + Quitter diff --git a/common/resources/translations/qcma_ja.ts b/common/resources/translations/qcma_ja.ts index e5369a7..3d72f38 100644 --- a/common/resources/translations/qcma_ja.ts +++ b/common/resources/translations/qcma_ja.ts @@ -4,110 +4,141 @@ BackupItem + Delete entry - 項目を削除する + 項目を削除する + Open folder - フォルダを開く + フォルダを開く BackupManagerForm + Backup Manager - バックアップマネージャー + バックアップマネージャー + Online ID / Username - オンラインID / ユーザー名 + オンラインID / ユーザー名 + Backup Type - バックアップの種類 + バックアップの種類 + PS Vita Games - PS Vitaゲーム + PS Vitaゲーム + PSP Games - PSPゲーム + PSPゲーム + PSM Games - PSMゲーム + PSMゲーム + PSOne Games - PS1ゲーム + PS1ゲーム + PSP Savedatas - PSPセーブデータ + PSPセーブデータ + Backups - バックアップ + バックアップ + Backup disk usage - バックアップディスク使用容量 + バックアップディスク使用容量 + + Filter - フィルタ + フィルタ + Default account - 標準アカウント + 標準アカウント + Are you sure to remove the backup of the following entry? - 次の項目のバックアップを削除してもよろしいですか? + 次の項目のバックアップを削除してもよろしいですか? + Backup disk usage: %1 - バックアップディスク使用容量: %1 + バックアップディスク使用容量: %1 + [GAME] - [ゲーム] + [ゲーム] + [SAVE] - [セーブ] + [セーブ] + [UPDATE] - [アップデート] + [アップデート] + [DLC] - [DLC] + [DLC] ClientManager + Added %1 items to the database - %1個の項目をデータベースに追加しました + %1個の項目をデータベースに追加しました + Database indexing aborted by user - データベース構築がユーザーにより中止されました + データベース構築がユーザーにより中止されました + Cannot initialize VitaMTP library - VitaMTPライブラリを初期化できません + VitaMTPライブラリを初期化できません + + This user doesn't belong to the vitamtp group, there could be a problem while reading the USB bus. + + + + You must enable at least USB or Wireless monitoring - 少なくともUSBと無線のどちらかの監視を有効にする必要があります + 少なくともUSBと無線のどちらかの監視を有効にする必要があります + No PS Vita system has been registered - PS Vitaが登録されていません + PS Vitaが登録されていません @@ -122,164 +153,235 @@ ConfigWidget + QCMA Settings - QCMA設定 + QCMA設定 + Folders - フォルダ + フォルダ + Specify the folders that the PS Vita will access for each content type. - PS Vitaがアクセスするフォルダーをコンテンツの種類ごとに指定してください。 + PS Vitaがアクセスするフォルダーをコンテンツの種類ごとに指定してください。 + + This is the location your Screenshots and Pictures are Saved to/Imported from. - スクリーンショットや画像を保存/インポートする場所です。 + スクリーンショットや画像を保存/インポートする場所です。 + Photo Folder - フォト + フォト + + + + + + Browse... - 参照... + 参照... + + This is the location your Videos are Saved to/Imported from. - ビデオを保存/インポートする場所です。 + ビデオを保存/インポートする場所です。 + Video Folder - ビデオ + ビデオ + + This is the location your Music is Saved to/Imported from. - ミュージックを保存/インポートする場所です。 + ミュージックを保存/インポートする場所です。 + Music Folder - ミュージック + ミュージック + + This is the location your Games, Apps, Savegames, and System Backups are Saved to/Imported from. - ゲームやアプリ、セーブデータ、システムバックアップを保存/インポートする場所です。 + ゲームやアプリ、セーブデータ、システムバックアップを保存/インポートする場所です。 + Applications / Backups - アプリケーション/バックアップファイル + アプリケーション/バックアップファイル + This is the location your Software Updates and Browser Data is Saved to/Imported from. - ソフトウェアアップデートとブラウザデータをを保存/インポートする場所です。 + ソフトウェアアップデートとブラウザデータをを保存/インポートする場所です。 + Updates / Web content - アップデート/Webコンテンツ + アップデート/Webコンテンツ + This is the location your PS Vita system will read all the content that it tries to download. - この場所の全てのコンテンツをPS Vitaシステムが読み込み、ダウンロードを試みます。 + この場所の全てのコンテンツをPS Vitaシステムが読み込み、ダウンロードを試みます。 + Packages - パッケージ + パッケージ + Other - その他 + その他 + <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:14pt; font-weight:600;">Advanced settings</span></p></body></html> - <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:14pt; font-weight:600;">詳細設定</span></p></body></html> + <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:14pt; font-weight:600;">詳細設定</span></p></body></html> + Offline Mode - オフラインモード + オフラインモード + Skip metadata extraction - メタデータの展開をスキップする + メタデータの展開をスキップする + Update database automatically when files on the PC are changed - PCのファイルが変更された際にデータベースを自動的に更新する + PCのファイルが変更された際にデータベースを自動的に更新する + SQLite - SQLite + SQLite + Skip photo scanning - フォトのスキャンをスキップする + フォトのスキャンをスキップする + Skip video scanning - ビデオのスキャンをスキップする + ビデオのスキャンをスキップする + Skip music scanning - ミュージックのスキャンをスキップする + ミュージックのスキャンをスキップする + + CMA protocol version + + + + + CMA protocol selection + + + + + Latest + + + + + Manual + + + + + Custom + + + + + CMA custom version + + + + Disable USB monitoring - USBの監視を無効にする + USBの監視を無効にする + Disable Wi-Fi monitoring - Wi-Fiの監視を無効にする + Wi-Fiの監視を無効にする + Database backend - データベース保存 + データベース保存 + In Memory - メモリ内 + メモリ内 + Select the folder to be used as a photo source - フォトの参照先として使用されるフォルダを選択してください + フォトの参照先として使用されるフォルダを選択してください + Select the folder to be used as a music source - ミュージックの参照先として使用されるフォルダを選択してください + ミュージックの参照先として使用されるフォルダを選択してください + Select the folder to be used as a video source - ビデオの参照先として使用されるフォルダを選択してください + ビデオの参照先として使用されるフォルダを選択してください + Select the folder to be used to save PS Vita games and backups - PS Vitaのゲームとバックアップの保存に使用されるフォルダを選択してください + PS Vitaのゲームとバックアップの保存に使用されるフォルダを選択してください + Select the folder to be used to fetch software updates - ソフトウェアアップデートの取得に使用されるフォルダを選択してください + ソフトウェアアップデートの取得に使用されるフォルダを選択してください + Select the folder to be used to software packages - ソフトウェアパッケージに使うフォルダを選択してください + ソフトウェアパッケージに使うフォルダを選択してください ConfirmDialog + Confirmation Message - 確認メッセージ - - - <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Are you sure to delete the backup of the following game?</span></p><p><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">Game Name</span></p></body></html> - - <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">次のゲームのバックアップを削除してもよろしいですか?</span></p><p><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">ゲーム名</span></p></body></html> - + 確認メッセージ FilterLineEdit + + Filter - フィルタ + フィルタ @@ -290,201 +392,265 @@ ネットワークエラー: %1 + + HeadlessManager + + + This user doesn't belong to the vitamtp group, there could be a problem while reading the USB bus. + + + KDENotifierTray + Settings - 設定 + 設定 + Refresh database - データベースを更新する + データベースを更新する + Backup Manager - バックアップマネージャー + バックアップマネージャー + About QCMA - QCMAについて + QCMAについて + About Qt - Qtについて + Qtについて + Quit - 終了 + 終了 + Qcma status - QCMAステータス + QCMAステータス + Disconnected - 切断されました + 切断されました MainWidget + Shutting down... - 終了しています... + 終了しています... + Stopping QCMA (disconnect your PS Vita) - QCMAを停止しています (PS Vitaとの接続を切断してください) + QCMAを停止しています (PS Vitaとの接続を切断してください) + Disconnected - 切断されました + 切断されました + The device has been disconnected - デバイスが切断されました + デバイスが切断されました + + About Qcma + + + + Copyright (C) 2015 Codestation - Copyright (C) 2014 Codestation {2015 ?} + Copyright (C) 2014 Codestation {2015 ?} + Copyright (C) 2015 Codestation build hash: %1 build branch: %2 - Copyright (C) 2014 Codestation + Copyright (C) 2014 Codestation ビルドハッシュ: %1 ビルドブランチ: %2 {2015 ?} {1 ?} + Information - 情報 + 情報 PinForm + Device pairing - 端末のペアリング + 端末のペアリング + An unregistered PS Vita system is connecting with QCMA via Wi-Fi - 登録されていないPS VitaがWi-Fi経由でQCMAで接続しています + 登録されていないPS VitaがWi-Fi経由でQCMAで接続しています + Device: PS Vita - 端末: PS Vita + 端末: PS Vita + Input the following number in the PS Vita system to register it with QCMA - QCMAでPS Vitaを登録するために次の番号をPS Vitaで入力してください + QCMAでPS Vitaを登録するために次の番号をPS Vitaで入力してください + Time remaining: 300 seconds - 残り時間: 300秒 + 残り時間: 300秒 + Cancel - キャンセル + キャンセル + Device: %1 (PS Vita) - 端末: %1 (PS Vita) + 端末: %1 (PS Vita) + Time remaining: %1 seconds - 残り時間: %1秒 + 残り時間: %1秒 ProgressForm + Refreshing database... - データベースを更新しています... + データベースを更新しています... + <html><head/><body><p><span style=" font-size:11pt; font-weight:600;">Reading directory:</span></p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-size:11pt; font-weight:600;">Leyendo directorio:</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:11pt; font-weight:600;">Leyendo directorio:</span></p></body></html> + directory name - ディレクトリ名 + ディレクトリ名 + <html><head/><body><p><span style=" font-size:11pt; font-weight:600;">Processing file:</span></p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-size:11pt; font-weight:600;">Procesando archivo:</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:11pt; font-weight:600;">Procesando archivo:</span></p></body></html> + file name - ファイル名 + ファイル名 + Cancel - キャンセル + キャンセル + Database indexing in progress - データベース構築が進行中です + データベース構築が進行中です + Are you sure to cancel the database indexing? - データベース構築をキャンセルしてもよろしいですか? + データベース構築をキャンセルしてもよろしいですか? + + + + QObject + + + An instance of Qcma is already running + QTrayIcon + Settings - 設定 + 設定 + Refresh database - データベースを更新する + データベースを更新する + Backup Manager - バックアップマネージャー + バックアップマネージャー + About QCMA - QCMAについて + QCMAについて + About Qt - Qtについて + Qtについて + Quit - 終了 + 終了 UnityIndicator + Settings - 設定 + 設定 + Refresh database - データベースを更新する + データベースを更新する + Backup Manager - バックアップマネージャー + バックアップマネージャー + About QCMA - QCMAについて + QCMAについて + About Qt - Qtについて + Qtについて + Quit - 終了 + 終了 diff --git a/gui/forms/confirmdialog.ui b/gui/forms/confirmdialog.ui index 7eae756..08f1860 100644 --- a/gui/forms/confirmdialog.ui +++ b/gui/forms/confirmdialog.ui @@ -60,7 +60,7 @@ - <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Are you sure to delete the backup of the following game?</span></p><p><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">Game Name</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Are you sure to delete the backup of the following game?</span></p><p><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">Game Name</span></p></body></html> diff --git a/gui/forms/pinform.ui b/gui/forms/pinform.ui index c10e74b..a4da4ec 100644 --- a/gui/forms/pinform.ui +++ b/gui/forms/pinform.ui @@ -52,7 +52,7 @@ - <html><head/><body><p><span style=" font-size:24pt; font-weight:600;">12345678</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:24pt; font-weight:600;">12345678</span></p></body></html> Qt::AlignCenter diff --git a/qcma.pro b/qcma.pro index 9e0d623..91abe15 100644 --- a/qcma.pro +++ b/qcma.pro @@ -31,3 +31,8 @@ android { SUBDIRS += gui gui.depends = common } + +TRANSLATIONS += \ + common/resources/translations/qcma_es.ts \ + common/resources/translations/qcma_fr.ts \ + common/resources/translations/qcma_ja.ts