Fixed resource prefix for translations.
This commit is contained in:
@@ -105,27 +105,32 @@
|
|||||||
<translation type="obsolete">Agregadas %1 entradas a la base de datos</translation>
|
<translation type="obsolete">Agregadas %1 entradas a la base de datos</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/clientmanager.cpp" line="43"/>
|
<location filename="../../src/clientmanager.cpp" line="44"/>
|
||||||
<source>Added %1 items to the database</source>
|
<source>Added %1 items to the database</source>
|
||||||
<translation>Agregadas %1 entradas a la base de datos</translation>
|
<translation>Agregadas %1 entradas a la base de datos</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/clientmanager.cpp" line="45"/>
|
<location filename="../../src/clientmanager.cpp" line="46"/>
|
||||||
<source>Database indexing aborted by user</source>
|
<source>Database indexing aborted by user</source>
|
||||||
<translation>Actualización de la base de datos cancelada por el usuario</translation>
|
<translation>Actualización de la base de datos cancelada por el usuario</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/clientmanager.cpp" line="58"/>
|
<location filename="../../src/clientmanager.cpp" line="59"/>
|
||||||
<source>Cannot initialize VitaMTP library</source>
|
<source>Cannot initialize VitaMTP library</source>
|
||||||
<translation>No se pudo inicializar VitaMTP</translation>
|
<translation>No se pudo inicializar VitaMTP</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/clientmanager.cpp" line="123"/>
|
<location filename="../../src/clientmanager.cpp" line="120"/>
|
||||||
|
<source>You must enable at least USB or Wireless monitoring</source>
|
||||||
|
<translation>Debe habilitar por lo menos el monitoreo USB o inalámbrico</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/clientmanager.cpp" line="129"/>
|
||||||
<source>Cannot refresh the database while is in use</source>
|
<source>Cannot refresh the database while is in use</source>
|
||||||
<translation>No se puede actualizar la base de datos mientras se encuentre en uso</translation>
|
<translation>No se puede actualizar la base de datos mientras se encuentre en uso</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/clientmanager.cpp" line="125"/>
|
<location filename="../../src/clientmanager.cpp" line="131"/>
|
||||||
<source>No PS Vita system has been registered</source>
|
<source>No PS Vita system has been registered</source>
|
||||||
<translation>Nigún sistema PS Vita ha sido registrado</translation>
|
<translation>Nigún sistema PS Vita ha sido registrado</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -251,7 +256,7 @@
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/forms/configwidget.ui" line="271"/>
|
<location filename="../../src/forms/configwidget.ui" line="271"/>
|
||||||
<source>Update database automatically when files on the PC are changed</source>
|
<source>Update database automatically when files on the PC are changed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Actualizar la base de datos automaticamente</translation>
|
<translation>Actualizar la base de datos automaticamente</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/forms/configwidget.ui" line="254"/>
|
<location filename="../../src/forms/configwidget.ui" line="254"/>
|
||||||
@@ -342,33 +347,33 @@
|
|||||||
<translation type="obsolete">Deteniendo QCMA...</translation>
|
<translation type="obsolete">Deteniendo QCMA...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="81"/>
|
||||||
<source>Stopping QCMA (disconnect your PS Vita)</source>
|
<source>Stopping QCMA (disconnect your PS Vita)</source>
|
||||||
<translation>Deteniendo QCMA (desconecte su PS Vita)</translation>
|
<translation>Deteniendo QCMA (desconecte su PS Vita)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="96"/>
|
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="98"/>
|
||||||
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="227"/>
|
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="229"/>
|
||||||
<source>Disconnected</source>
|
<source>Disconnected</source>
|
||||||
<translation>Desconectado</translation>
|
<translation>Desconectado</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="99"/>
|
||||||
<source>The device has been disconnected</source>
|
<source>The device has been disconnected</source>
|
||||||
<translation>El dispositivo se ha desconectado</translation>
|
<translation>El dispositivo se ha desconectado</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>About QCMA</source>
|
<source>About QCMA</source>
|
||||||
<translation>Acerca de QCMA</translation>
|
<translation>Acerca de QCMA</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="156"/>
|
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="158"/>
|
||||||
<source>Copyright (C) 2013 Codestation</source>
|
<source>Copyright (C) 2013 Codestation</source>
|
||||||
<translation>Copyright (C) 2013 Codestation</translation>
|
<translation>Copyright (C) 2013 Codestation</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="158"/>
|
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="160"/>
|
||||||
<source>Copyright (C) 2013 Codestation
|
<source>Copyright (C) 2013 Codestation
|
||||||
|
|
||||||
build hash: %1
|
build hash: %1
|
||||||
@@ -379,12 +384,12 @@ Hash de compilación: %1
|
|||||||
Rama de compilación: %2</translation>
|
Rama de compilación: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="183"/>
|
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="185"/>
|
||||||
<source>&About QCMA</source>
|
<source>&About QCMA</source>
|
||||||
<translation>&Acerca de QCMA</translation>
|
<translation>&Acerca de QCMA</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="246"/>
|
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="248"/>
|
||||||
<source>Qcma - Information</source>
|
<source>Qcma - Information</source>
|
||||||
<translation>Qcma - Información</translation>
|
<translation>Qcma - Información</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -394,7 +399,7 @@ Rama de compilación: %2</translation>
|
|||||||
<translation type="obsolete">Copyright (C) 2013 Codestation\n</translation>
|
<translation type="obsolete">Copyright (C) 2013 Codestation\n</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="182"/>
|
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="184"/>
|
||||||
<source>&Backup Manager</source>
|
<source>&Backup Manager</source>
|
||||||
<translation>&Gestor de Respaldos</translation>
|
<translation>&Gestor de Respaldos</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -403,7 +408,7 @@ Rama de compilación: %2</translation>
|
|||||||
<translation type="obsolete">&Acerca de</translation>
|
<translation type="obsolete">&Acerca de</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="184"/>
|
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="186"/>
|
||||||
<source>Abou&t Qt</source>
|
<source>Abou&t Qt</source>
|
||||||
<translation>A&cerca de Qt</translation>
|
<translation>A&cerca de Qt</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -412,12 +417,12 @@ Rama de compilación: %2</translation>
|
|||||||
<translation type="obsolete">PIN recibido: %1</translation>
|
<translation type="obsolete">PIN recibido: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="180"/>
|
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="182"/>
|
||||||
<source>&Settings</source>
|
<source>&Settings</source>
|
||||||
<translation>&Ajustes</translation>
|
<translation>&Ajustes</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="181"/>
|
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="183"/>
|
||||||
<source>&Refresh database</source>
|
<source>&Refresh database</source>
|
||||||
<translation>&Refrescar base de datos</translation>
|
<translation>&Refrescar base de datos</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -426,17 +431,17 @@ Rama de compilación: %2</translation>
|
|||||||
<translation type="obsolete">Gestor de Respaldos</translation>
|
<translation type="obsolete">Gestor de Respaldos</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="185"/>
|
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="187"/>
|
||||||
<source>&Quit</source>
|
<source>&Quit</source>
|
||||||
<translation>&Salir</translation>
|
<translation>&Salir</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="225"/>
|
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="227"/>
|
||||||
<source>Qcma status</source>
|
<source>Qcma status</source>
|
||||||
<translation>Estado de Qcma</translation>
|
<translation>Estado de Qcma</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="243"/>
|
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="245"/>
|
||||||
<source>Information</source>
|
<source>Information</source>
|
||||||
<translation>Información</translation>
|
<translation>Información</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -539,7 +544,7 @@ Rama de compilación: %2</translation>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>QObject</name>
|
<name>QObject</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="48"/>
|
<location filename="../../src/main.cpp" line="50"/>
|
||||||
<source>A instance of QCMA is already running</source>
|
<source>A instance of QCMA is already running</source>
|
||||||
<translation>Otra instancia de QCMA ya se encuentra en ejecución</translation>
|
<translation>Otra instancia de QCMA ya se encuentra en ejecución</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@@ -105,27 +105,32 @@
|
|||||||
<translation type="obsolete">%1個の項目をデータベースに追加しました</translation>
|
<translation type="obsolete">%1個の項目をデータベースに追加しました</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/clientmanager.cpp" line="43"/>
|
<location filename="../../src/clientmanager.cpp" line="44"/>
|
||||||
<source>Added %1 items to the database</source>
|
<source>Added %1 items to the database</source>
|
||||||
<translation>%1個の項目をデータベースに追加しました</translation>
|
<translation>%1個の項目をデータベースに追加しました</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/clientmanager.cpp" line="45"/>
|
<location filename="../../src/clientmanager.cpp" line="46"/>
|
||||||
<source>Database indexing aborted by user</source>
|
<source>Database indexing aborted by user</source>
|
||||||
<translation>データベース構築がユーザーにより中止されました</translation>
|
<translation>データベース構築がユーザーにより中止されました</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/clientmanager.cpp" line="58"/>
|
<location filename="../../src/clientmanager.cpp" line="59"/>
|
||||||
<source>Cannot initialize VitaMTP library</source>
|
<source>Cannot initialize VitaMTP library</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/clientmanager.cpp" line="123"/>
|
<location filename="../../src/clientmanager.cpp" line="120"/>
|
||||||
|
<source>You must enable at least USB or Wireless monitoring</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/clientmanager.cpp" line="129"/>
|
||||||
<source>Cannot refresh the database while is in use</source>
|
<source>Cannot refresh the database while is in use</source>
|
||||||
<translation>使用中にはデータベースを更新できません</translation>
|
<translation>使用中にはデータベースを更新できません</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/clientmanager.cpp" line="125"/>
|
<location filename="../../src/clientmanager.cpp" line="131"/>
|
||||||
<source>No PS Vita system has been registered</source>
|
<source>No PS Vita system has been registered</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -343,33 +348,33 @@
|
|||||||
<translation type="obsolete">QCMAを停止しています...</translation>
|
<translation type="obsolete">QCMAを停止しています...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="81"/>
|
||||||
<source>Stopping QCMA (disconnect your PS Vita)</source>
|
<source>Stopping QCMA (disconnect your PS Vita)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="96"/>
|
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="98"/>
|
||||||
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="227"/>
|
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="229"/>
|
||||||
<source>Disconnected</source>
|
<source>Disconnected</source>
|
||||||
<translation>切断されました</translation>
|
<translation>切断されました</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="99"/>
|
||||||
<source>The device has been disconnected</source>
|
<source>The device has been disconnected</source>
|
||||||
<translation>デバイスが切断されました</translation>
|
<translation>デバイスが切断されました</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>About QCMA</source>
|
<source>About QCMA</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="156"/>
|
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="158"/>
|
||||||
<source>Copyright (C) 2013 Codestation</source>
|
<source>Copyright (C) 2013 Codestation</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="158"/>
|
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="160"/>
|
||||||
<source>Copyright (C) 2013 Codestation
|
<source>Copyright (C) 2013 Codestation
|
||||||
|
|
||||||
build hash: %1
|
build hash: %1
|
||||||
@@ -377,22 +382,22 @@ build branch: %2</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="182"/>
|
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="184"/>
|
||||||
<source>&Backup Manager</source>
|
<source>&Backup Manager</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="183"/>
|
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="185"/>
|
||||||
<source>&About QCMA</source>
|
<source>&About QCMA</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="184"/>
|
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="186"/>
|
||||||
<source>Abou&t Qt</source>
|
<source>Abou&t Qt</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="246"/>
|
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="248"/>
|
||||||
<source>Qcma - Information</source>
|
<source>Qcma - Information</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -401,12 +406,12 @@ build branch: %2</source>
|
|||||||
<translation type="obsolete">受信したPIN: %1</translation>
|
<translation type="obsolete">受信したPIN: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="180"/>
|
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="182"/>
|
||||||
<source>&Settings</source>
|
<source>&Settings</source>
|
||||||
<translation>&設定</translation>
|
<translation>&設定</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="181"/>
|
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="183"/>
|
||||||
<source>&Refresh database</source>
|
<source>&Refresh database</source>
|
||||||
<translation>&データベースを更新する</translation>
|
<translation>&データベースを更新する</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -415,17 +420,17 @@ build branch: %2</source>
|
|||||||
<translation type="obsolete">バックアップマネージャー</translation>
|
<translation type="obsolete">バックアップマネージャー</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="185"/>
|
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="187"/>
|
||||||
<source>&Quit</source>
|
<source>&Quit</source>
|
||||||
<translation>&終了</translation>
|
<translation>&終了</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="225"/>
|
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="227"/>
|
||||||
<source>Qcma status</source>
|
<source>Qcma status</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="243"/>
|
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="245"/>
|
||||||
<source>Information</source>
|
<source>Information</source>
|
||||||
<translation>情報</translation>
|
<translation>情報</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -528,7 +533,7 @@ build branch: %2</source>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>QObject</name>
|
<name>QObject</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="48"/>
|
<location filename="../../src/main.cpp" line="50"/>
|
||||||
<source>A instance of QCMA is already running</source>
|
<source>A instance of QCMA is already running</source>
|
||||||
<translation>QCMAのプロセスがすでに実行しています</translation>
|
<translation>QCMAのプロセスがすでに実行しています</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@@ -81,7 +81,7 @@ int main(int argc, char *argv[])
|
|||||||
|
|
||||||
QTranslator translator;
|
QTranslator translator;
|
||||||
QString locale = QLocale().system().name();
|
QString locale = QLocale().system().name();
|
||||||
qDebug("Current locale: %s", locale.toUtf8().data());
|
qDebug() << "Current locale:" << locale;
|
||||||
|
|
||||||
if(app.arguments().contains("--set-locale")) {
|
if(app.arguments().contains("--set-locale")) {
|
||||||
int index = app.arguments().indexOf("--set-locale");
|
int index = app.arguments().indexOf("--set-locale");
|
||||||
@@ -91,8 +91,10 @@ int main(int argc, char *argv[])
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
if(translator.load("qcma_" + locale, ":/translations")) {
|
if(translator.load("qcma_" + locale, ":/resources/translations")) {
|
||||||
app.installTranslator(&translator);
|
app.installTranslator(&translator);
|
||||||
|
} else {
|
||||||
|
qDebug() << "Cannot load translation for locale:" << locale;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
QTranslator system_translator;
|
QTranslator system_translator;
|
||||||
|
@@ -1,5 +1,5 @@
|
|||||||
<RCC>
|
<RCC>
|
||||||
<qresource prefix="/translations">
|
<qresource prefix="/">
|
||||||
<file>resources/translations/qcma_es.qm</file>
|
<file>resources/translations/qcma_es.qm</file>
|
||||||
<file>resources/translations/qcma_ja.qm</file>
|
<file>resources/translations/qcma_ja.qm</file>
|
||||||
</qresource>
|
</qresource>
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user