Add options to skip multimedia indexing.
This commit is contained in:
@@ -87,12 +87,12 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/forms/backupmanagerform.ui" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/forms/backupmanagerform.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../src/forms/backupmanagerform.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Filter</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/forms/backupmanagerform.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../../src/forms/backupmanagerform.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Default account</source>
|
||||
<translation>標準アカウント</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -102,7 +102,7 @@
|
||||
<translation>次の項目のバックアップを削除してもよろしいですか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/forms/backupmanagerform.cpp" line="91"/>
|
||||
<location filename="../../src/forms/backupmanagerform.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Backup disk usage: %1</source>
|
||||
<translation>バックアップディスク使用容量: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -138,32 +138,31 @@
|
||||
<translation type="obsolete">%1個の項目をデータベースに追加しました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/clientmanager.cpp" line="44"/>
|
||||
<location filename="../../src/gui/clientmanager.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Added %1 items to the database</source>
|
||||
<translation>%1個の項目をデータベースに追加しました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/clientmanager.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../../src/gui/clientmanager.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Database indexing aborted by user</source>
|
||||
<translation>データベース構築がユーザーにより中止されました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/clientmanager.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/gui/clientmanager.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Cannot initialize VitaMTP library</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/clientmanager.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../../src/gui/clientmanager.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>You must enable at least USB or Wireless monitoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/clientmanager.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Cannot refresh the database while is in use</source>
|
||||
<translation>使用中にはデータベースを更新できません</translation>
|
||||
<translation type="vanished">使用中にはデータベースを更新できません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/clientmanager.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../../src/gui/clientmanager.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>No PS Vita system has been registered</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -175,8 +174,8 @@
|
||||
<translation type="obsolete">次のデバイスに接続しました </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cmaclient.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../../src/cmaclient.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../../src/cmaclient.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../../src/cmaclient.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Connected to %1 (PS Vita)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -291,6 +290,26 @@
|
||||
<source>Update database automatically when files on the PC are changed</source>
|
||||
<translation>PCのファイルが変更された際にデータベースを自動的に更新する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/forms/configwidget.ui" line="296"/>
|
||||
<source>SQLite</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/forms/configwidget.ui" line="306"/>
|
||||
<source>Skip photo scanning</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/forms/configwidget.ui" line="313"/>
|
||||
<source>Skip video scanning</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/forms/configwidget.ui" line="320"/>
|
||||
<source>Skip music scanning</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/forms/configwidget.ui" line="254"/>
|
||||
<source>Disable USB monitoring</source>
|
||||
@@ -312,27 +331,27 @@
|
||||
<translation>メモリ内</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/forms/configwidget.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../../src/forms/configwidget.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Select the folder to be used as a photo source</source>
|
||||
<translation>フォトの参照先として使用されるフォルダを選択してください</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/forms/configwidget.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../../src/forms/configwidget.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Select the folder to be used as a music source</source>
|
||||
<translation>ミュージックの参照先として使用されるフォルダを選択してください</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/forms/configwidget.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../../src/forms/configwidget.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Select the folder to be used as a video source</source>
|
||||
<translation>ビデオの参照先として使用されるフォルダを選択してください</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/forms/configwidget.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../../src/forms/configwidget.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Select the folder to be used to save PS Vita games and backups</source>
|
||||
<translation>PS Vitaのゲームとバックアップの保存に使用されるフォルダを選択してください</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/forms/configwidget.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../../src/forms/configwidget.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Select the folder to be used to fetch software updates</source>
|
||||
<translation>ソフトウェアアップデートの取得に使用されるフォルダを選択してください</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -355,8 +374,8 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>FilterLineEdit</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/filterlineedit.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../../src/filterlineedit.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../../src/gui/filterlineedit.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../../src/gui/filterlineedit.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Filter</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -364,7 +383,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>HTTPDownloader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/httpdownloader.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../../src/httpdownloader.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Network error: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -372,7 +391,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../../src/gui/mainwidget.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Shutting down...</source>
|
||||
<translation>終了しています...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -381,56 +400,56 @@
|
||||
<translation type="obsolete">QCMAを停止しています...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../../src/gui/mainwidget.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Stopping QCMA (disconnect your PS Vita)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../../src/gui/mainwidget.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../../src/gui/mainwidget.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Disconnected</source>
|
||||
<translation>切断されました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../../src/gui/mainwidget.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The device has been disconnected</source>
|
||||
<translation>デバイスが切断されました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../../src/gui/mainwidget.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>About QCMA</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Copyright (C) 2013 Codestation</source>
|
||||
<location filename="../../src/gui/mainwidget.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Copyright (C) 2014 Codestation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Copyright (C) 2013 Codestation
|
||||
<location filename="../../src/gui/mainwidget.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Copyright (C) 2014 Codestation
|
||||
|
||||
build hash: %1
|
||||
build branch: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../../src/gui/mainwidget.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>&Backup Manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../../src/gui/mainwidget.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>&About QCMA</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="186"/>
|
||||
<location filename="../../src/gui/mainwidget.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>Abou&t Qt</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../../src/gui/mainwidget.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Qcma - Information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -439,12 +458,12 @@ build branch: %2</source>
|
||||
<translation type="obsolete">受信したPIN: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/gui/mainwidget.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>&Settings</source>
|
||||
<translation>&設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="../../src/gui/mainwidget.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>&Refresh database</source>
|
||||
<translation>&データベースを更新する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -453,17 +472,17 @@ build branch: %2</source>
|
||||
<translation type="obsolete">バックアップマネージャー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/gui/mainwidget.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation>&終了</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="227"/>
|
||||
<location filename="../../src/gui/mainwidget.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Qcma status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/mainwidget.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../../src/gui/mainwidget.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Information</source>
|
||||
<translation>情報</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -566,7 +585,8 @@ build branch: %2</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../../src/gui/main.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../../src/cli/main_cli.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>A instance of QCMA is already running</source>
|
||||
<translation>QCMAのプロセスがすでに実行しています</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user