From 6b60b8a89f9b0b92bb23f639efb606affddd4bf7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: codestation Date: Tue, 1 Oct 2013 13:24:57 -0430 Subject: [PATCH] Add version so this project is easier to track --- main.cpp | 2 + mainwidget.cpp | 36 +- mainwidget.h | 4 + qcma.pro | 4 + qcmares.qrc | 1 + resources/translations/qcma.es.ts | 58 +- resources/translations/qcma.ja.ts | 864 ++++++++++++++++-------------- 7 files changed, 537 insertions(+), 432 deletions(-) diff --git a/main.cpp b/main.cpp index 87c3d49..7a26f62 100644 --- a/main.cpp +++ b/main.cpp @@ -69,6 +69,8 @@ int main(int argc, char *argv[]) #endif } + qDebug("Starting QCMA %s", QCMA_VER); + QTranslator translator; QString locale = QLocale().system().name(); qDebug("Current locale: %s", locale.toUtf8().data()); diff --git a/mainwidget.cpp b/mainwidget.cpp index 08d68e7..0a953ad 100644 --- a/mainwidget.cpp +++ b/mainwidget.cpp @@ -26,10 +26,13 @@ #include #include #include +#include #include +#include #include #include #include +#include const QStringList MainWidget::path_list = QStringList() << "photoPath" << "musicPath" << "videoPath" << "appsPath" << "urlPath"; @@ -108,16 +111,45 @@ void MainWidget::openManager() form.show(); } +void MainWidget::showAboutDialog() +{ + QMessageBox about; + + about.setText(QString("QCMA ") + QCMA_VER); + about.setWindowTitle(tr("About QCMA")); + about.setInformativeText(tr("Copyright (C) 2013 Codestation\n")); + about.setStandardButtons(QMessageBox::Ok); + about.setIconPixmap(QPixmap(":/main/resources/qcma.png")); + about.setDefaultButton(QMessageBox::Ok); + + // hack to expand the messagebox minimum size + QSpacerItem* horizontalSpacer = new QSpacerItem(300, 0, QSizePolicy::Minimum, QSizePolicy::Expanding); + QGridLayout* layout = (QGridLayout*)about.layout(); + layout->addItem(horizontalSpacer, layout->rowCount(), 0, 1, layout->columnCount()); + + about.show(); + about.exec(); +} + +void MainWidget::showAboutQt() +{ + QMessageBox::aboutQt(this); +} + void MainWidget::createTrayIcon() { options = new QAction(tr("&Settings"), this); reload = new QAction(tr("&Refresh database"), this); - backup = new QAction(tr("Backup Manager"), this); + backup = new QAction(tr("&Backup Manager"), this); + about = new QAction(tr("&About"), this); + about_qt = new QAction(tr("Abou&t Qt"), this); quit = new QAction(tr("&Quit"), this); connect(options, SIGNAL(triggered()), &dialog, SLOT(open())); connect(backup, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(openManager())); connect(reload, SIGNAL(triggered()), &manager, SLOT(refreshDatabase())); + connect(about, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(showAboutDialog())); + connect(about_qt, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(showAboutQt())); connect(quit, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(stopServer())); QMenu *trayIconMenu = new QMenu(this); @@ -125,6 +157,8 @@ void MainWidget::createTrayIcon() trayIconMenu->addAction(reload); trayIconMenu->addAction(backup); trayIconMenu->addSeparator(); + trayIconMenu->addAction(about); + trayIconMenu->addAction(about_qt); trayIconMenu->addAction(quit); trayIcon = new QSystemTrayIcon(this); diff --git a/mainwidget.h b/mainwidget.h index 119a347..696b250 100644 --- a/mainwidget.h +++ b/mainwidget.h @@ -58,6 +58,8 @@ private: QAction *reload; QAction *options; QAction *backup; + QAction *about; + QAction *about_qt; QSystemTrayIcon *trayIcon; const static QStringList path_list; @@ -65,6 +67,8 @@ private: private slots: void stopServer(); void openManager(); + void showAboutQt(); + void showAboutDialog(); void deviceDisconnect(); void dialogResult(int result); void receiveMessage(QString message); diff --git a/qcma.pro b/qcma.pro index dcfaaa4..f65953d 100644 --- a/qcma.pro +++ b/qcma.pro @@ -81,6 +81,10 @@ FORMS += \ TRANSLATIONS += resources/translations/qcma.es.ts \ resources/translations/qcma.ja.ts +VERSION = \\\"'0.2.2'\\\" + +DEFINES += "QCMA_VER=$${VERSION}" + unix { isEmpty(PREFIX) { PREFIX = /usr/local diff --git a/qcmares.qrc b/qcmares.qrc index d0d021d..9be88cd 100644 --- a/qcmares.qrc +++ b/qcmares.qrc @@ -5,5 +5,6 @@ resources/translations/qcma.es.qm resources/translations/qcma.ja.qm resources/psv_icon_16.png + resources/qcma.png diff --git a/resources/translations/qcma.es.ts b/resources/translations/qcma.es.ts index 7bf423b..2761224 100644 --- a/resources/translations/qcma.es.ts +++ b/resources/translations/qcma.es.ts @@ -99,17 +99,22 @@ Agregadas %1 entradas a la base de datos - + Added %1 items to the database Agregadas %1 entradas a la base de datos - + Database indexing aborted by user Actualización de la base de datos cancelada por el usuario - + + Cannot initialize VitaMTP library + No se pudo inicializar VitaMTP + + + Cannot refresh the database while is in use No se puede actualizar la base de datos mientras se encuentre en uso @@ -117,7 +122,7 @@ CmaClient - + Connected to Conectado a @@ -261,51 +266,76 @@ MainWidget - + Shutting down... Cerrando... - + Stopping QCMA... Deteniendo QCMA... - + Disconnected Desconectado - + The device has been disconnected El dispositivo se ha desconectado + + + About QCMA + Acerca de QCMA + + + + Copyright (C) 2013 Codestation + + Copyright (C) 2013 Codestation\n + + + + &Backup Manager + &Gestor de Respaldos + + + + &About + &Acerca de + + + + Abou&t Qt + A&cerca de Qt + Received PIN: %1 PIN recibido: %1 - + &Settings &Ajustes - + &Refresh database &Refrescar base de datos - Backup Manager - Gestor de Respaldos + Gestor de Respaldos - + &Quit &Salir - + Information Información diff --git a/resources/translations/qcma.ja.ts b/resources/translations/qcma.ja.ts index e858c7e..db634c0 100644 --- a/resources/translations/qcma.ja.ts +++ b/resources/translations/qcma.ja.ts @@ -1,417 +1,447 @@ - - - - - BackupItem - - - <html><head/><body><p><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">Game Name</span></p><p><span style=" font-size:10pt;">0.00 GiB</span></p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">ゲーム名</span></p><p><span style=" font-size:10pt;">0.00 GiB</span></p></body></html> - - - - Delete entry - 項目を削除する - - - - Open folder - フォルダを開く - - - - BackupManagerForm - - - Backup Manager - バックアップマネージャー - - - - Online ID / Username - オンラインID / ユーザー名 - - - - Backup Type - バックアップの種類 - - - - PS Vita Games - PS Vitaゲーム - - - - PSP Games - PSPゲーム - - - - PSM Games - PSMゲーム - - - - PSOne Games - PS1ゲーム - - - - PSP Savedatas - PSPセーブデータ - - - - Backups - バックアップ - - - - Backup disk usage - バックアップディスク使用容量 - - - - Default account - 標準アカウント - - - - Are you sure to remove the backup of the following entry? - 次の項目のバックアップを削除してもよろしいですか? - - - - Backup disk usage: %1 - バックアップディスク使用容量: %1 - - - - - (Launcher only) - - (LiveArea専用) - - - - ClientManager - - Added %1 entries to the database - %1個の項目をデータベースに追加しました - - - - Added %1 items to the database - %1個の項目をデータベースに追加しました - - - - Database indexing aborted by user - データベース構築がユーザーにより中止されました - - - - Cannot refresh the database while is in use - 使用中にはデータベースを更新できません - - - - CmaClient - - - Connected to - 次のデバイスに接続しました - - - - ConfigWidget - - - QCMA Settings - QCMA設定 - - - - Folders - フォルダ - - - - Specify the folders that the PS Vita will access for each content type - PS Vitaがアクセスするフォルダーをコンテンツの種類ごとに指定してください。 - - - - Photo Folder - フォト - - - - - - - - Browse... - 参照... - - - - Video Folder - ビデオ - - - - Music Folder - ミュージック - - - - Applications / Backups - アプリケーション/バックアップファイル - - - - Updates / Web content - アップデート/Webコンテンツ - - - - Other - その他 - - - - <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:14pt; font-weight:600;">Advanced settings</span></p></body></html> - <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:14pt; font-weight:600;">詳細設定</span></p></body></html> - - - - Offline Mode - オフラインモード - - - - Skip metadata extraction - メタデータの展開をスキップする - - - - Update database automatically when files on the PC are changed - PCのファイルが変更された際にデータベースを自動的に更新する - - - - Disable USB monitoring - USBの監視を無効にする - - - - Disable Wi-Fi monitoring - Wi-Fiの監視を無効にする - - - - Database backend - データベース保存 - - - - In Memory - メモリ内 - - - - Select the folder to be used as a photo source - フォトの参照先として使用されるフォルダを選択してください - - - - Select the folder to be used as a music source - ミュージックの参照先として使用されるフォルダを選択してください - - - - Select the folder to be used as a video source - ビデオの参照先として使用されるフォルダを選択してください - - - - Select the folder to be used to save PS Vita games and backups - PS Vitaのゲームとバックアップの保存に使用されるフォルダを選択してください - - - - Select the folder to be used to fetch software updates - ソフトウェアアップデートの取得に使用されるフォルダを選択してください - - - - ConfirmDialog - - - Confirmation Message - 確認メッセージ - - - - <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Are you sure to delete the backup of the following game?</span></p><p><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">Game Name</span></p></body></html> - - <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">次のゲームのバックアップを削除してもよろしいですか?</span></p><p><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">ゲーム名</span></p></body></html> - - - - - MainWidget - - - Shutting down... - 終了しています... - - - - Stopping QCMA... - QCMAを停止しています... - - - - Disconnected - 切断されました - - - - The device has been disconnected - デバイスが切断されました - - - Received PIN: %1 - 受信したPIN: %1 - - - - &Settings - &設定 - - - - &Refresh database - &データベースを更新する - - - - Backup Manager - バックアップマネージャー - - - - &Quit - &終了 - - - - Information - 情報 - - - - PinForm - - Form - 入力フォーム - - - - Device pairing - 端末のペアリング - - - - An unregistered PS Vita system is connecting with QCMA via Wi-Fi - 登録されていないPS VitaがWi-Fi経由でQCMAで接続しています - - - - Device: PS Vita - 端末: PS Vita - - - - Input the following number in the PS Vita system to register it with QCMA - QCMAでPS Vitaを登録するために次の番号をPS Vitaで入力してください - - - - <html><head/><body><p><span style=" font-size:24pt; font-weight:600;">12345678</span></p></body></html> - - - - - Time remaining: 300 seconds - 残り時間: 300秒 - - - - Cancel - キャンセル - - - - Device: %1 (PS Vita) - 端末: %1 (PS Vita) - - - - Time remaining: %1 seconds - 残り時間: %1秒 - - - - ProgressForm - - - Refreshing database... - データベースを更新しています... - - - - <html><head/><body><p><span style=" font-size:11pt; font-weight:600;">Reading directory:</span></p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-size:11pt; font-weight:600;">Leyendo directorio:</span></p></body></html> - - - - directory name - ディレクトリ名 - - - - <html><head/><body><p><span style=" font-size:11pt; font-weight:600;">Processing file:</span></p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-size:11pt; font-weight:600;">Procesando archivo:</span></p></body></html> - - - - file name - ファイル名 - - - - Cancel - キャンセル - - - - Database indexing in progress - データベース構築が進行中です - - - - Are you sure to cancel the database indexing? - データベース構築をキャンセルしてもよろしいですか? - - - - QObject - - - A instance of QCMA is already running - QCMAのプロセスがすでに実行しています - - - + + + + + BackupItem + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">Game Name</span></p><p><span style=" font-size:10pt;">0.00 GiB</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">ゲーム名</span></p><p><span style=" font-size:10pt;">0.00 GiB</span></p></body></html> + + + + Delete entry + 項目を削除する + + + + Open folder + フォルダを開く + + + + BackupManagerForm + + + Backup Manager + バックアップマネージャー + + + + Online ID / Username + オンラインID / ユーザー名 + + + + Backup Type + バックアップの種類 + + + + PS Vita Games + PS Vitaゲーム + + + + PSP Games + PSPゲーム + + + + PSM Games + PSMゲーム + + + + PSOne Games + PS1ゲーム + + + + PSP Savedatas + PSPセーブデータ + + + + Backups + バックアップ + + + + Backup disk usage + バックアップディスク使用容量 + + + + Default account + 標準アカウント + + + + Are you sure to remove the backup of the following entry? + 次の項目のバックアップを削除してもよろしいですか? + + + + Backup disk usage: %1 + バックアップディスク使用容量: %1 + + + + - (Launcher only) + - (LiveArea専用) + + + + ClientManager + + Added %1 entries to the database + %1個の項目をデータベースに追加しました + + + + Added %1 items to the database + %1個の項目をデータベースに追加しました + + + + Database indexing aborted by user + データベース構築がユーザーにより中止されました + + + + Cannot initialize VitaMTP library + + + + + Cannot refresh the database while is in use + 使用中にはデータベースを更新できません + + + + CmaClient + + + Connected to + 次のデバイスに接続しました + + + + ConfigWidget + + + QCMA Settings + QCMA設定 + + + + Folders + フォルダ + + + + Specify the folders that the PS Vita will access for each content type + PS Vitaがアクセスするフォルダーをコンテンツの種類ごとに指定してください。 + + + + Photo Folder + フォト + + + + + + + + Browse... + 参照... + + + + Video Folder + ビデオ + + + + Music Folder + ミュージック + + + + Applications / Backups + アプリケーション/バックアップファイル + + + + Updates / Web content + アップデート/Webコンテンツ + + + + Other + その他 + + + + <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:14pt; font-weight:600;">Advanced settings</span></p></body></html> + <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:14pt; font-weight:600;">詳細設定</span></p></body></html> + + + + Offline Mode + オフラインモード + + + + Skip metadata extraction + メタデータの展開をスキップする + + + + Update database automatically when files on the PC are changed + PCのファイルが変更された際にデータベースを自動的に更新する + + + + Disable USB monitoring + USBの監視を無効にする + + + + Disable Wi-Fi monitoring + Wi-Fiの監視を無効にする + + + + Database backend + データベース保存 + + + + In Memory + メモリ内 + + + + Select the folder to be used as a photo source + フォトの参照先として使用されるフォルダを選択してください + + + + Select the folder to be used as a music source + ミュージックの参照先として使用されるフォルダを選択してください + + + + Select the folder to be used as a video source + ビデオの参照先として使用されるフォルダを選択してください + + + + Select the folder to be used to save PS Vita games and backups + PS Vitaのゲームとバックアップの保存に使用されるフォルダを選択してください + + + + Select the folder to be used to fetch software updates + ソフトウェアアップデートの取得に使用されるフォルダを選択してください + + + + ConfirmDialog + + + Confirmation Message + 確認メッセージ + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Are you sure to delete the backup of the following game?</span></p><p><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">Game Name</span></p></body></html> + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">次のゲームのバックアップを削除してもよろしいですか?</span></p><p><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">ゲーム名</span></p></body></html> + + + + + MainWidget + + + Shutting down... + 終了しています... + + + + Stopping QCMA... + QCMAを停止しています... + + + + Disconnected + 切断されました + + + + The device has been disconnected + デバイスが切断されました + + + + About QCMA + + + + + Copyright (C) 2013 Codestation + + + + + + &Backup Manager + + + + + &About + + + + + Abou&t Qt + + + + Received PIN: %1 + 受信したPIN: %1 + + + + &Settings + &設定 + + + + &Refresh database + &データベースを更新する + + + Backup Manager + バックアップマネージャー + + + + &Quit + &終了 + + + + Information + 情報 + + + + PinForm + + Form + 入力フォーム + + + + Device pairing + 端末のペアリング + + + + An unregistered PS Vita system is connecting with QCMA via Wi-Fi + 登録されていないPS VitaがWi-Fi経由でQCMAで接続しています + + + + Device: PS Vita + 端末: PS Vita + + + + Input the following number in the PS Vita system to register it with QCMA + QCMAでPS Vitaを登録するために次の番号をPS Vitaで入力してください + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:24pt; font-weight:600;">12345678</span></p></body></html> + + + + + Time remaining: 300 seconds + 残り時間: 300秒 + + + + Cancel + キャンセル + + + + Device: %1 (PS Vita) + 端末: %1 (PS Vita) + + + + Time remaining: %1 seconds + 残り時間: %1秒 + + + + ProgressForm + + + Refreshing database... + データベースを更新しています... + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:11pt; font-weight:600;">Reading directory:</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:11pt; font-weight:600;">Leyendo directorio:</span></p></body></html> + + + + directory name + ディレクトリ名 + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:11pt; font-weight:600;">Processing file:</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:11pt; font-weight:600;">Procesando archivo:</span></p></body></html> + + + + file name + ファイル名 + + + + Cancel + キャンセル + + + + Database indexing in progress + データベース構築が進行中です + + + + Are you sure to cancel the database indexing? + データベース構築をキャンセルしてもよろしいですか? + + + + QObject + + + A instance of QCMA is already running + QCMAのプロセスがすでに実行しています + + +