From 268e8eae04221c30fc9e7ef3bc6995c1c1edeee0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexandre Detiste Date: Mon, 2 Mar 2015 05:44:02 +0100 Subject: [PATCH] add french translation --- qcma.pro | 1 + qcma_cli.6 | 4 +- resources/qcma.desktop | 2 + resources/translations/qcma_fr.ts | 662 ++++++++++++++++++++++++++++++ translations.qrc | 1 + 5 files changed, 668 insertions(+), 2 deletions(-) create mode 100644 resources/translations/qcma_fr.ts diff --git a/qcma.pro b/qcma.pro index 4798b23..a16f552 100644 --- a/qcma.pro +++ b/qcma.pro @@ -26,4 +26,5 @@ unix:!macx:!android { TRANSLATIONS += \ resources/translations/qcma_es.ts \ + resources/translations/qcma_fr.ts \ resources/translations/qcma_ja.ts diff --git a/qcma_cli.6 b/qcma_cli.6 index 5e050b4..e4224a0 100644 --- a/qcma_cli.6 +++ b/qcma_cli.6 @@ -20,11 +20,11 @@ You can control qcma_cli over DBus: .TP Send a signal to refresh the database: .BR -dbus-send --session --type=method_call --dest=org.qcma.HeadlessManager /HeadlessManager org.qcma.HeadlessManager.refreshDatabase +dbus-send \-\-session \-\-type=method_call \-\-dest=org.qcma.HeadlessManager /HeadlessManager org.qcma.HeadlessManager.refreshDatabase .TP Send a signal to stop the daemon: .BR -dbus-send --session --type=method_call --dest=org.qcma.HeadlessManager /HeadlessManager org.qcma.HeadlessManager.stop +dbus-send \-\-session \-\-type=method_call \-\-dest=org.qcma.HeadlessManager /HeadlessManager org.qcma.HeadlessManager.stop .SH "SEE ALSO" .I /usr/share/doc/qcma/README.md diff --git a/resources/qcma.desktop b/resources/qcma.desktop index 66cdeb5..34e8fac 100644 --- a/resources/qcma.desktop +++ b/resources/qcma.desktop @@ -3,8 +3,10 @@ Encoding=UTF-8 Exec=qcma GenericName=Content Manager Assistant GenericName[es]=Asistente del Gestor de Contenido +GenericName[fr]=Gestionnaire de contenu Comment=Content Manager Assistant for the PS Vita Comment[es]=Asistente del Gestor de Contenido para PS Vita +Comment[fr]=Gestionnaire de contenu pour la PS Vita Icon=qcma.png Name=QCMA Path= diff --git a/resources/translations/qcma_fr.ts b/resources/translations/qcma_fr.ts new file mode 100644 index 0000000..a7a9cf4 --- /dev/null +++ b/resources/translations/qcma_fr.ts @@ -0,0 +1,662 @@ + + + + + BackupItem + + + Delete entry + Supprimer l'entrée + + + + Open folder + Ouvrir le répertoire + + + + BackupManagerForm + + + Backup Manager + Gestonaire de Sauvegardes + + + + Online ID / Username + ID Online / Nom d'utilisateur + + + + Backup Type + Type de sauvegarde + + + + PS Vita Games + Jeux PS Vita + + + + PSP Games + Jeux PSP + + + + PSM Games + Jeux PSM + + + + PSOne Games + Jeux PSOne + + + + PSP Savedatas + Sauvegardes PSP + + + + Backups + Sauvegardes + + + + Backup disk usage + Utilisation du disque par les sauvegardes + + + + + Filter + Filtrer + + + + Default account + Compte par défaut + + + + Are you sure to remove the backup of the following entry? + Êtes-vous sur de voulloir supprimer cette sauvegarde? + + + + Backup disk usage: %1 + Utilisation du disque de sauvegarde: %1 + + + + [GAME] + [JEU] + + + + [SAVE] + [SAUVEGARDE] + + + + [UPDATE] + [MISE_A_JOUR] + + + + [DLC] + [DLC] + + + + ClientManager + + + Added %1 items to the database + %1 éléments ont été rajoutés à la base de données + + + + Database indexing aborted by user + Mise à jour de la base de données annulée par l'utilisateur + + + + Cannot initialize VitaMTP library + Impossible d'initaliser la librairie VitaMTP + + + + You must enable at least USB or Wireless monitoring + Vous devez soit activer la connexion par Wifi, soit activer celle par USB + + + + No PS Vita system has been registered + Aucunne PS Vita reconnue + + + + CmaClient + + + + Connected to %1 (PS Vita) + Connecté à %1 (PS Vita) + + + + ConfigWidget + + + QCMA Settings + Configuration de QCMA + + + + Folders + Répertoires + + + + Specify the folders that the PS Vita will access for each content type. + Choisissez les répertoires que la PS Vita va acceder pour chaque type de contenu. + + + + + This is the location your Screenshots and Pictures are Saved to/Imported from. + Emplacement pour Copier/Importer les Copies d'écrans et les Photos. + + + + Photo Folder + Répertoire des Photos + + + + + + + + + Browse... + Selectionner... + + + + + This is the location your Videos are Saved to/Imported from. + Emplacement pour Copier/Importer les Vidéos. + + + + Video Folder + Répertoire des Vidéos + + + + + This is the location your Music is Saved to/Imported from. + Emplacement pour Copier/Importer les Musiques. + + + + Music Folder + Répertoire des Musiques + + + + + This is the location your Games, Apps, Savegames, and System Backups are Saved to/Imported from. + Emplacement pour Copier/Importer les Jeux, Applications & Sauvegardes + + + + Applications / Backups + Applications / Jeux / Sauvegardes + + + + This is the location your Software Updates and Browser Data is Saved to/Imported from. + Emplacement pour Copier/Importer les mises à jours du logiciel de la Vita + + + + Updates / Web content + Mise à jours / Contenu Web + + + + This is the location your PS Vita system will read all the content that it tries to download. + Emplacement pour Copier/Importer les contenus téléchargés. + + + + Packages + Archive des Packages + + + + Other + Autres + + + + <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:14pt; font-weight:600;">Advanced settings</span></p></body></html> + <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:14pt; font-weight:600;">Options Avancées</span></p></body></html> + + + + Offline Mode + Mode déconnecté + + + + Skip metadata extraction + Passer l'extracion de métadonnées + + + + Update database automatically when files on the PC are changed + Mise à jour automatique de la base de données + + + + SQLite + SQLite + + + + Skip photo scanning + Passer le scan des photos + + + + Skip video scanning + Passer le scan des videos + + + + Skip music scanning + Passer le scan des musiques + + + + CMA protocol version + Version du protocol CMA + + + + CMA protocol selection + Utilisation du protocolo CMA + + + + Latest + Dernier + + + + Manual + Manuel + + + + Custom + Personalisé + + + + CMA custom version + Version CMA personalisée + + + CMA Protocol version + Version du protocol CMA + + + Use custom version + Utiliser une version personalisée + + + + Disable USB monitoring + Désactiver la surveillance USB + + + + Disable Wi-Fi monitoring + Désactiver la surveillance WiFi + + + + Database backend + Moteur de base de données + + + + In Memory + En memoire + + + + Select the folder to be used as a photo source + Choisissez le répertoire à utiliser comme source de photos + + + + Select the folder to be used as a music source + Choisissez le répertoire à utiliser comme source de musiques + + + + Select the folder to be used as a video source + Choisissez le répertoire à utiliser comme source de videos + + + + Select the folder to be used to save PS Vita games and backups + Choisissez le répertoire à utiliser pour sauvegarder les jeux PS Vita + + + + Select the folder to be used to fetch software updates + Choisissez le répertoire à utiliser pour recevoir les mise à jour + + + + Select the folder to be used to software packages + Choisissez le répertoire à utiliser pour ranger les packages de software + + + + ConfirmDialog + + + Confirmation Message + Message de confirmation + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Are you sure to delete the backup of the following game?</span></p><p><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">Game Name</span></p></body></html> + + + + + + FilterLineEdit + + + + Filter + Filtre + + + + HTTPDownloader + + + Network error: %1 + Erreur réseau: %1 + + + + KDENotifierTray + + + Settings + Paramètres + + + + Refresh database + Mise à jour de la DB + + + + Backup Manager + Gestonaire de Sauvegards + + + + About QCMA + À propos de QCMA + + + + About Qt + À propos de Qt + + + + Quit + Quitter + + + + Qcma status + État de Qcma + + + + Disconnected + Déconnecté + + + + MainWidget + + + Shutting down... + Fin du programme... + + + + Stopping QCMA (disconnect your PS Vita) + Arrêter QCMA (déconnecte votre PS Vita) + + + + Disconnected + Déconnecté + + + + The device has been disconnected + L'appareil a été déconnecté + + + + About QCMA + À propos de QCMA + + + + Copyright (C) 2014 Codestation + Copyright (C) 2014 Codestation + + + + Copyright (C) 2014 Codestation + +build hash: %1 +build branch: %2 + Copyright (C) 2014 Codestation + +Hash de compilación: %1 +Rama de compilación: %2 + + + + Information + Information + + + + PinForm + + + Device pairing + Pairage d'appareil + + + + An unregistered PS Vita system is connecting with QCMA via Wi-Fi + Un systême PS Vita inconnu essaye de se connecter à QCMA par Wi-Fi + + + + Device: PS Vita + Appareil: PS Vita + + + + Input the following number in the PS Vita system to register it with QCMA + Introduisez ce numero d'identification dans le systême PS Vita pour l'enregistrer avec QCMA + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:24pt; font-weight:600;">12345678</span></p></body></html> + + + + + Time remaining: 300 seconds + Temps restant: 300 secondes + + + + Cancel + Annuler + + + + Device: %1 (PS Vita) + Appareil: %1 (PS Vita) + + + + Time remaining: %1 seconds + Temps restant: %1 secondes + + + + ProgressForm + + + Refreshing database... + Mise à jour de la base de données... + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:11pt; font-weight:600;">Reading directory:</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:11pt; font-weight:600;">Lecture du répertoire:</span></p></body></html> + + + + directory name + Nom du répertoire + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:11pt; font-weight:600;">Processing file:</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:11pt; font-weight:600;">Traitement du fichier:</span></p></body></html> + + + + file name + Nom du fichier + + + + Cancel + Annuler + + + + Database indexing in progress + Mise à jour de la base de donnée en cours + + + + Are you sure to cancel the database indexing? + Êtes-vous sur de vouloir annuler la mise à jour de la base de données? + + + + QObject + + + + A instance of QCMA is already running + Une autre instance de QCMA est en cours d'exécution + + + + QTrayIcon + + + Settings + Paramètres + + + + Refresh database + Rafraichir la base de données + + + + Backup Manager + Gestonaire de Sauvegardes + + + + About QCMA + À propos de QCMA + + + + About Qt + À propos de Qt + + + + Quit + Quitter + + + + UnityIndicator + + + Settings + Paramètres + + + + Refresh database + Mise à jour de la base de données + + + + Backup Manager + Gestionaire de Sauvegardes + + + + About QCMA + À propos de QCMA + + + + About Qt + À propos de Qt + + + + Quit + Quitter + + + diff --git a/translations.qrc b/translations.qrc index 8fb55b9..931ee4f 100644 --- a/translations.qrc +++ b/translations.qrc @@ -1,6 +1,7 @@ resources/translations/qcma_es.qm + resources/translations/qcma_fr.qm resources/translations/qcma_ja.qm