Inform the user if the current user doesn't belong to the vitamtp group.

Updated translations.
This commit is contained in:
codestation
2015-03-15 21:06:52 -04:30
parent 135f42b498
commit 1a30cee9c5
8 changed files with 213 additions and 117 deletions

View File

@@ -111,27 +111,32 @@
<context>
<name>ClientManager</name>
<message>
<location filename="../../src/gui/clientmanager.cpp" line="44"/>
<location filename="../../src/gui/clientmanager.cpp" line="64"/>
<source>Added %1 items to the database</source>
<translation>Agregadas %1 entradas a la base de datos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/gui/clientmanager.cpp" line="46"/>
<location filename="../../src/gui/clientmanager.cpp" line="66"/>
<source>Database indexing aborted by user</source>
<translation>Actualización de la base de datos cancelada por el usuario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/gui/clientmanager.cpp" line="60"/>
<location filename="../../src/gui/clientmanager.cpp" line="80"/>
<source>Cannot initialize VitaMTP library</source>
<translation>No se pudo inicializar VitaMTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/gui/clientmanager.cpp" line="121"/>
<location filename="../../src/gui/clientmanager.cpp" line="101"/>
<source>This user doesn&apos;t belong to the vitamtp group, there could be a problem while reading the USB bus.</source>
<translation>Este usuario no pertenece al grupo vitamtp, puede haber problemas al leer el bus USB.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/gui/clientmanager.cpp" line="147"/>
<source>You must enable at least USB or Wireless monitoring</source>
<translation>Debe habilitar por lo menos el monitoreo USB o inalámbrico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/gui/clientmanager.cpp" line="132"/>
<location filename="../../src/gui/clientmanager.cpp" line="158"/>
<source>No PS Vita system has been registered</source>
<translation>Nigún sistema PS Vita ha sido registrado</translation>
</message>
@@ -139,8 +144,8 @@
<context>
<name>CmaClient</name>
<message>
<location filename="../../src/cmaclient.cpp" line="150"/>
<location filename="../../src/cmaclient.cpp" line="153"/>
<location filename="../../src/cmaclient.cpp" line="151"/>
<location filename="../../src/cmaclient.cpp" line="154"/>
<source>Connected to %1 (PS Vita)</source>
<translation>Conectado a %1 (PS Vita)</translation>
</message>
@@ -311,14 +316,6 @@
<source>CMA custom version</source>
<translation>Versión personalizada CMA</translation>
</message>
<message>
<source>CMA Protocol version</source>
<translation type="vanished">Versión del protocolo CMA</translation>
</message>
<message>
<source>Use custom version</source>
<translation type="vanished">Usar versión personalizada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/forms/configwidget.ui" line="297"/>
<source>Disable USB monitoring</source>
@@ -401,6 +398,15 @@
<translation>Error de red: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HeadlessManager</name>
<message>
<location filename="../../src/cli/headlessmanager.cpp" line="97"/>
<source>This user doesn&apos;t belong to the vitamtp group, there could be a problem while reading the USB bus.</source>
<translatorcomment>Este usuario no pertenece al grupo vitamtp, puede haber problemas al leer el bus USB.</translatorcomment>
<translation>Este usuario no pertenece al grupo vitamtp, puede haber problemas al leer el bus USB.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KDENotifierTray</name>
<message>
@@ -447,48 +453,48 @@
<context>
<name>MainWidget</name>
<message>
<location filename="../../src/gui/mainwidget.cpp" line="95"/>
<location filename="../../src/gui/mainwidget.cpp" line="79"/>
<source>Shutting down...</source>
<translation>Cerrando...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/gui/mainwidget.cpp" line="97"/>
<location filename="../../src/gui/mainwidget.cpp" line="81"/>
<source>Stopping QCMA (disconnect your PS Vita)</source>
<translation>Deteniendo QCMA (desconecte su PS Vita)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/gui/mainwidget.cpp" line="110"/>
<location filename="../../src/gui/mainwidget.cpp" line="94"/>
<source>Disconnected</source>
<translation>Desconectado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/gui/mainwidget.cpp" line="111"/>
<location filename="../../src/gui/mainwidget.cpp" line="95"/>
<source>The device has been disconnected</source>
<translation>El dispositivo se ha desconectado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/gui/mainwidget.cpp" line="175"/>
<source>About QCMA</source>
<translation>Acerca de QCMA</translation>
<location filename="../../src/gui/mainwidget.cpp" line="159"/>
<source>About Qcma</source>
<translation>Acerca de Qcma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/gui/mainwidget.cpp" line="177"/>
<source>Copyright (C) 2014 Codestation</source>
<translation>Copyright (C) 2014 Codestation</translation>
<location filename="../../src/gui/mainwidget.cpp" line="161"/>
<source>Copyright (C) 2015 Codestation</source>
<translation>Copyright (C) 2015 Codestation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/gui/mainwidget.cpp" line="179"/>
<source>Copyright (C) 2014 Codestation
<location filename="../../src/gui/mainwidget.cpp" line="163"/>
<source>Copyright (C) 2015 Codestation
build hash: %1
build branch: %2</source>
<translation>Copyright (C) 2014 Codestation
<translation>Copyright (C) 2015 Codestation
Hash de compilación: %1
Rama de compilación: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/gui/mainwidget.cpp" line="282"/>
<location filename="../../src/gui/mainwidget.cpp" line="266"/>
<source>Information</source>
<translation>Información</translation>
</message>
@@ -587,10 +593,9 @@ Rama de compilación: %2</translation>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../../src/gui/main.cpp" line="50"/>
<location filename="../../src/cli/main_cli.cpp" line="52"/>
<source>A instance of QCMA is already running</source>
<translation>Otra instancia de QCMA ya se encuentra en ejecución</translation>
<location filename="../../src/gui/main.cpp" line="78"/>
<source>An instance of Qcma is already running</source>
<translation>Otra instancia de Qcma ya se encuentra en ejecución</translation>
</message>
</context>
<context>

View File

@@ -6,7 +6,7 @@
<message>
<location filename="../../src/forms/backupitem.ui" line="131"/>
<source>Delete entry</source>
<translation>Supprimer l'entrée</translation>
<translation>Supprimer l&apos;entrée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/forms/backupitem.ui" line="144"/>
@@ -24,7 +24,7 @@
<message>
<location filename="../../src/forms/backupmanagerform.ui" line="24"/>
<source>Online ID / Username</source>
<translation>ID Online / Nom d'utilisateur</translation>
<translation>ID Online / Nom d&apos;utilisateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/forms/backupmanagerform.ui" line="41"/>
@@ -111,27 +111,32 @@
<context>
<name>ClientManager</name>
<message>
<location filename="../../src/gui/clientmanager.cpp" line="44"/>
<location filename="../../src/gui/clientmanager.cpp" line="64"/>
<source>Added %1 items to the database</source>
<translation>%1 éléments ont é rajoutés à la base de données</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/gui/clientmanager.cpp" line="46"/>
<location filename="../../src/gui/clientmanager.cpp" line="66"/>
<source>Database indexing aborted by user</source>
<translation>Mise à jour de la base de données annulée par l'utilisateur</translation>
<translation>Mise à jour de la base de données annulée par l&apos;utilisateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/gui/clientmanager.cpp" line="60"/>
<location filename="../../src/gui/clientmanager.cpp" line="80"/>
<source>Cannot initialize VitaMTP library</source>
<translation>Impossible d'initaliser la librairie VitaMTP</translation>
<translation>Impossible d&apos;initaliser la librairie VitaMTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/gui/clientmanager.cpp" line="121"/>
<location filename="../../src/gui/clientmanager.cpp" line="101"/>
<source>This user doesn&apos;t belong to the vitamtp group, there could be a problem while reading the USB bus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/gui/clientmanager.cpp" line="147"/>
<source>You must enable at least USB or Wireless monitoring</source>
<translation>Vous devez soit activer la connexion par Wifi, soit activer celle par USB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/gui/clientmanager.cpp" line="132"/>
<location filename="../../src/gui/clientmanager.cpp" line="158"/>
<source>No PS Vita system has been registered</source>
<translation>Aucunne PS Vita reconnue</translation>
</message>
@@ -139,8 +144,8 @@
<context>
<name>CmaClient</name>
<message>
<location filename="../../src/cmaclient.cpp" line="150"/>
<location filename="../../src/cmaclient.cpp" line="153"/>
<location filename="../../src/cmaclient.cpp" line="151"/>
<location filename="../../src/cmaclient.cpp" line="154"/>
<source>Connected to %1 (PS Vita)</source>
<translation>Connecté à %1 (PS Vita)</translation>
</message>
@@ -166,7 +171,7 @@
<location filename="../../src/forms/configwidget.ui" line="51"/>
<location filename="../../src/forms/configwidget.ui" line="63"/>
<source>This is the location your Screenshots and Pictures are Saved to/Imported from.</source>
<translation>Emplacement pour Copier/Importer les Copies d'écrans et les Photos.</translation>
<translation>Emplacement pour Copier/Importer les Copies d&apos;écrans et les Photos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/forms/configwidget.ui" line="54"/>
@@ -254,7 +259,7 @@
<message>
<location filename="../../src/forms/configwidget.ui" line="290"/>
<source>Skip metadata extraction</source>
<translation>Passer l'extracion de métadonnées</translation>
<translation>Passer l&apos;extracion de métadonnées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/forms/configwidget.ui" line="314"/>
@@ -311,14 +316,6 @@
<source>CMA custom version</source>
<translation>Version CMA personalisée</translation>
</message>
<message>
<source>CMA Protocol version</source>
<translation type="vanished">Version du protocol CMA</translation>
</message>
<message>
<source>Use custom version</source>
<translation type="vanished">Utiliser une version personalisée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/forms/configwidget.ui" line="297"/>
<source>Disable USB monitoring</source>
@@ -401,6 +398,14 @@
<translation>Erreur réseau: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HeadlessManager</name>
<message>
<location filename="../../src/cli/headlessmanager.cpp" line="97"/>
<source>This user doesn&apos;t belong to the vitamtp group, there could be a problem while reading the USB bus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KDENotifierTray</name>
<message>
@@ -447,48 +452,49 @@
<context>
<name>MainWidget</name>
<message>
<location filename="../../src/gui/mainwidget.cpp" line="95"/>
<location filename="../../src/gui/mainwidget.cpp" line="79"/>
<source>Shutting down...</source>
<translation>Fin du programme...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/gui/mainwidget.cpp" line="97"/>
<location filename="../../src/gui/mainwidget.cpp" line="81"/>
<source>Stopping QCMA (disconnect your PS Vita)</source>
<translation>Arrêter QCMA (déconnecte votre PS Vita)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/gui/mainwidget.cpp" line="110"/>
<location filename="../../src/gui/mainwidget.cpp" line="94"/>
<source>Disconnected</source>
<translation>Déconnecté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/gui/mainwidget.cpp" line="111"/>
<location filename="../../src/gui/mainwidget.cpp" line="95"/>
<source>The device has been disconnected</source>
<translation>L'appareil a été déconnecté</translation>
<translation>L&apos;appareil a é déconnecté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/gui/mainwidget.cpp" line="175"/>
<source>About QCMA</source>
<translation>À propos de QCMA</translation>
<location filename="../../src/gui/mainwidget.cpp" line="159"/>
<source>About Qcma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/gui/mainwidget.cpp" line="177"/>
<source>Copyright (C) 2014 Codestation</source>
<translation>Copyright (C) 2014 Codestation</translation>
<location filename="../../src/gui/mainwidget.cpp" line="161"/>
<source>Copyright (C) 2015 Codestation</source>
<translation type="unfinished">Copyright (C) 2014 Codestation {2015 ?}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/gui/mainwidget.cpp" line="179"/>
<source>Copyright (C) 2014 Codestation
<location filename="../../src/gui/mainwidget.cpp" line="163"/>
<source>Copyright (C) 2015 Codestation
build hash: %1
build branch: %2</source>
<translation>Copyright (C) 2014 Codestation
<translation type="unfinished">Copyright (C) 2014 Codestation
Hash de compilación: %1
Rama de compilación: %2</translation>
Rama de compilación: %2 {2015 ?} {1
?}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/gui/mainwidget.cpp" line="282"/>
<location filename="../../src/gui/mainwidget.cpp" line="266"/>
<source>Information</source>
<translation>Information</translation>
</message>
@@ -498,7 +504,7 @@ Rama de compilación: %2</translation>
<message>
<location filename="../../src/forms/pinform.ui" line="17"/>
<source>Device pairing</source>
<translation>Pairage d'appareil</translation>
<translation>Pairage d&apos;appareil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/forms/pinform.ui" line="25"/>
@@ -513,7 +519,7 @@ Rama de compilación: %2</translation>
<message>
<location filename="../../src/forms/pinform.ui" line="45"/>
<source>Input the following number in the PS Vita system to register it with QCMA</source>
<translation>Introduisez ce numero d'identification dans le systême PS Vita pour l'enregistrer avec QCMA</translation>
<translation>Introduisez ce numero d&apos;identification dans le systême PS Vita pour l&apos;enregistrer avec QCMA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/forms/pinform.ui" line="55"/>
@@ -587,10 +593,9 @@ Rama de compilación: %2</translation>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../../src/gui/main.cpp" line="50"/>
<location filename="../../src/cli/main_cli.cpp" line="52"/>
<source>A instance of QCMA is already running</source>
<translation>Une autre instance de QCMA est en cours d'exécution</translation>
<location filename="../../src/gui/main.cpp" line="78"/>
<source>An instance of Qcma is already running</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>

View File

@@ -111,27 +111,32 @@
<context>
<name>ClientManager</name>
<message>
<location filename="../../src/gui/clientmanager.cpp" line="44"/>
<location filename="../../src/gui/clientmanager.cpp" line="64"/>
<source>Added %1 items to the database</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/gui/clientmanager.cpp" line="46"/>
<location filename="../../src/gui/clientmanager.cpp" line="66"/>
<source>Database indexing aborted by user</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/gui/clientmanager.cpp" line="60"/>
<location filename="../../src/gui/clientmanager.cpp" line="80"/>
<source>Cannot initialize VitaMTP library</source>
<translation>VitaMTPライブラリを初期化できません</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/gui/clientmanager.cpp" line="121"/>
<location filename="../../src/gui/clientmanager.cpp" line="101"/>
<source>This user doesn&apos;t belong to the vitamtp group, there could be a problem while reading the USB bus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/gui/clientmanager.cpp" line="147"/>
<source>You must enable at least USB or Wireless monitoring</source>
<translation>USBと無線のどちらかの監視を有効にする必要があります</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/gui/clientmanager.cpp" line="132"/>
<location filename="../../src/gui/clientmanager.cpp" line="158"/>
<source>No PS Vita system has been registered</source>
<translation>PS Vitaが登録されていません</translation>
</message>
@@ -139,8 +144,8 @@
<context>
<name>CmaClient</name>
<message>
<location filename="../../src/cmaclient.cpp" line="150"/>
<location filename="../../src/cmaclient.cpp" line="153"/>
<location filename="../../src/cmaclient.cpp" line="151"/>
<location filename="../../src/cmaclient.cpp" line="154"/>
<source>Connected to %1 (PS Vita)</source>
<translation>%1 (PS Vita) </translation>
</message>
@@ -311,14 +316,6 @@
<source>CMA custom version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CMA Protocol version</source>
<translation type="vanished">CMAプロトコルバージョン</translation>
</message>
<message>
<source>Use custom version</source>
<translation type="vanished">使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/forms/configwidget.ui" line="297"/>
<source>Disable USB monitoring</source>
@@ -402,6 +399,14 @@
<translation>: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HeadlessManager</name>
<message>
<location filename="../../src/cli/headlessmanager.cpp" line="97"/>
<source>This user doesn&apos;t belong to the vitamtp group, there could be a problem while reading the USB bus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KDENotifierTray</name>
<message>
@@ -448,48 +453,49 @@
<context>
<name>MainWidget</name>
<message>
<location filename="../../src/gui/mainwidget.cpp" line="95"/>
<location filename="../../src/gui/mainwidget.cpp" line="79"/>
<source>Shutting down...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/gui/mainwidget.cpp" line="97"/>
<location filename="../../src/gui/mainwidget.cpp" line="81"/>
<source>Stopping QCMA (disconnect your PS Vita)</source>
<translation>QCMAを停止しています (PS Vitaとの接続を切断してください)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/gui/mainwidget.cpp" line="110"/>
<location filename="../../src/gui/mainwidget.cpp" line="94"/>
<source>Disconnected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/gui/mainwidget.cpp" line="111"/>
<location filename="../../src/gui/mainwidget.cpp" line="95"/>
<source>The device has been disconnected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/gui/mainwidget.cpp" line="175"/>
<source>About QCMA</source>
<translation>QCMAについて</translation>
<location filename="../../src/gui/mainwidget.cpp" line="159"/>
<source>About Qcma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/gui/mainwidget.cpp" line="177"/>
<source>Copyright (C) 2014 Codestation</source>
<translation>Copyright (C) 2014 Codestation</translation>
<location filename="../../src/gui/mainwidget.cpp" line="161"/>
<source>Copyright (C) 2015 Codestation</source>
<translation type="unfinished">Copyright (C) 2014 Codestation {2015 ?}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/gui/mainwidget.cpp" line="179"/>
<source>Copyright (C) 2014 Codestation
<location filename="../../src/gui/mainwidget.cpp" line="163"/>
<source>Copyright (C) 2015 Codestation
build hash: %1
build branch: %2</source>
<translation>Copyright (C) 2014 Codestation
<translation type="unfinished">Copyright (C) 2014 Codestation
: %1
: %2</translation>
: %2 {2015 ?} {1
?}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/gui/mainwidget.cpp" line="282"/>
<location filename="../../src/gui/mainwidget.cpp" line="266"/>
<source>Information</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -588,10 +594,9 @@ build branch: %2</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../../src/gui/main.cpp" line="50"/>
<location filename="../../src/cli/main_cli.cpp" line="52"/>
<source>A instance of QCMA is already running</source>
<translation>QCMAのプロセスがすでに実行しています</translation>
<location filename="../../src/gui/main.cpp" line="78"/>
<source>An instance of Qcma is already running</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>